Блог

Аристократка (М.Зощенко, рассказ)

Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место. 

А в свое время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Гулял с ней, и в театр водил. В театре-то все и вышло. В театре она и развернула свою идеологию во всем объеме. 

А встретился я с ней во дворе дома. На собрании. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый. 

— Откуда, — говорю, — ты, гражданка? Из какого номера? 

— Я, — говорит, — из седьмого. 

— Пожалуйста, — говорю, — живите. 

И сразу как-то она мне ужасно понравилась. Зачастил я к ней. В седьмой номер. Бывало, приду, как лицо официальное. Дескать, как у вас, гражданка, в смысле порчи водопровода и уборной? Действует? 

— Да, — отвечает, — действует. 

И сама кутается в байковый платок, и ни мур-мур больше. Только глазами стрижет. И зуб во рте блестит. Походил я к ней месяц — привыкла. Стала подробней отвечать. Дескать, действует водопровод, спасибо вам, Григорий Иванович. 

Дальше — больше, стали мы с ней по улицам гулять. Выйдем на улицу, а она велит себя под руку принять. Приму ее под руку и волочусь, что щука. И чего сказать — не знаю, и перед народом совестно. 

Ну а раз она мне и говорит: 

— Что вы, говорит, меня все по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы, говорит, как кавалер и у власти, сводили бы меня, например, в театр. 

— Можно, — говорю. 

И как раз на другой день прислала комячейка билеты в оперу. Один билет я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал. 

На билеты я не посмотрел, а они разные. Который мой — внизу сидеть, а который Васькин — аж на самой галерейке. 

Вот мы и пошли. Сели в театр. Она села на мой билет, я на Васькин. Сижу на верхотурьи и ни хрена не вижу. А ежели нагнуться через барьер, то ее вижу. Хотя плохо. 

Поскучал я, поскучал, вниз сошел. Гляжу — антракт. А она в антракте ходит. 

— Здравствуйте, — говорю. 

— Здравствуйте. 

— Интересно, — говорю, — действует ли тут водопровод? 

— Не знаю, — говорит. 

И сама в буфет прет. Я за ней. Ходит она по буфету и на стойку смотрит. А на стойке блюдо. На блюде пирожные. 

А я этаким гусем, этаким буржуем нерезанным вьюсь вокруг нее и предлагаю: 

— Ежели, — говорю, — вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу. 

— Мерси, — говорит. 

И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет. 

А денег у меня — кот наплакал. Самое большое что на три пирожных. Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег. А денег — с гулькин нос. 

Съела она с кремом, цоп другое. Я аж крякнул. И молчу. Взяла меня этакая буржуйская стыдливость. Дескать, кавалер, а не при деньгах. 

Я хожу вокруг нее, что петух, а она хохочет и на комплименты напрашивается. 

Я говорю: 

— Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть. 

А она говорит: 

— Нет. 

И берет третье. Я говорю: 

— Натощак — не много ли? Может вытошнить. 

А она: 

— Нет, — говорит, — мы привыкшие. 

И берет четвертое. Тут ударила мне кровь в голову. 

— Ложи, — говорю, — взад! 

А она испужалась. Открыла рот. А во рте зуб блестит. А мне будто попала вожжа под хвост. Все равно, думаю, теперь с ней не гулять. 

— Ложи, — говорю, — к чертовой матери! 

Положила она назад. А я говорю хозяину: 

— Сколько с нас за скушанные три пирожные? 

А хозяин держится индифферентно — ваньку валяет. 

— С вас, — говорит, — за скушанные четыре штуки столько-то. 

— Как, — говорю, — за четыре? Когда четвертое в блюде находится. 

— Нету, — отвечает, — хотя оно и в блюде находится, но надкус на ем сделан и пальцем смято. 

— Как, — говорю, — надкус, помилуйте. Это ваши смешные фантазии. 

А хозяин держится индифферентно — перед рожей руками крутит. 

Ну, народ, конечно, собрался. Эксперты. Одни говорят — надкус сделан, другие — нету. 

А я вывернул карманы — всякое, конечно, барахло на пол вывалилось — народ хохочет. А мне не смешно. Я деньги считаю. 

Сосчитал деньги — в обрез за четыре штуки. Зря, мать честная, спорил. 

Заплатил. Обращаюсь к даме: 

— Докушивайте, — говорю, — гражданка. Заплачено. 

А дама не двигается. И конфузится докушивать. 

А тут какой-то дядя ввязался. 

— Давай, — говорит, — я докушаю. 

И докушал, сволочь. За мои деньги. 

Сели мы в театр. Досмотрели оперу. И домой. А у дома она мне и говорит: 

— Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег — не ездют с дамами. 

А я говорю: 

— Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение. 

Так мы с ней и разошлись. Не нравятся мне аристократки. 

Аристократка. М. Зощенко. Дама есит пирожные.

Абитуриенту — еще один критерий выбора вуза. Разные вузы дают разные черты характера.

Если вы абитуриент и вам повезло выбирать между несколькими вузами — вы можете рассмотреть еще один фактор, которые, возможно, больше всего повлияет на ваше будущее.

Работая психологом, я вижу больше чем другие. Поэтому, исходя из своего опыта работы и общения со многими образованными людьми, и их обучения психологии, могу рассказать о замеченных закономерностях в характерах выпускников разных вузов.

Выбор вуза — судьба или… проклятие…

Если ваше предпочтительное направление обучения присутствует в нескольких вузов, вопросы «как выбрать вуз», «какой вуз лучше» стоят особенно остро.

Бывшие школьники выбирают специальность и вуз для подачи заявлений и поступления, исходя из своих предпочтений, учитывая ряд факторов, в том числе, и престижность вуза, качество образования. Казалось бы, это все критерии, необходимые для счастливого будущего.

И мало кто задумывается, что под действием среды конкретного вуза или специфики специальности происходит деформация. Нет, это ещё не та профессиональная деформация личности, как у учителей или милиционеров/сотрудников полиции, отработавших по 30 лет, но все равно уже заметная, по крайней мере, взгляду профессионала. Деформацию можно определить по поведению человека. Хочу поделиться своими наблюдениями, как специалиста в психологии.

Так какие же черты характера получают выпускники?

Наверно, полный анализ и систематизация влияния разных вузов на личности своих выпускников — тема достойная диссертации. Я лишь приведу несколько примеров.

Выпускники медицинских вузов — самые неуверенные в мире люди. Естественно — по окончании вуза, преподаватели им говорят:
— Если до этого вы были убийцы без диплома, то теперь вы убийцы с дипломом. После такого напутствия-внушения, подходить к пациентам страшно, и не только к пациентам.

Интересно общаться с выпускниками МГУ — на любую поставленную задачу они отвечают:
— Ооооо, эээээ, это очень сложно, нам нужно почитать, подготовиться и может быть тогда… И исчезают готовиться фундаментально.

То ли дело выпускники Бауманки — вот уж они практически «за любой кипеж кроме голодовки». Им всё интересно, лишь бы крутилось, вертелось и издавало звуки. А они уж найдут этому применение.

Ну и отдельным фронтом выступают начинающие педагоги. После ВУЗа их желание, как минимум, перевернуть мир, всех выучить, всех спасти, всех «вылечить»… И ничего, что некоторые из них сами становятся пациентами психотерапевтов. Всё равно, недолгое, яркое горение — смысл их жизни…

Вот так.

Выпускники узнали себя?

Рыболовный сезон (Роберт Шекли). Фантастический рассказ

Рыбак выпускает рыбок из ведра в море

Они жили в этом районе всего неделю, и это было их первое приглашение в гости. Они пришли ровно в половине девятого. Кармайклы их явно ждали, потому что свет на веранде горел, входная дверь была слегка приоткрыта, а из окон гостиной бил яркий свет.

— Ну, как я смотрюсь? — спросила перед дверью Филис. — Пробор прямой, укладка не сбилась?

— Ты просто явление в красной шляпке, — заверил ее муж. — Только не испорть весь эффект, когда будешь ходить тузами. — Она скорчила ему гримаску и позвонила. Внутри негромко прозвучал звонок.

Пока они ждали, Мэллен поправил галстук и на микроскопическое расстояние вытянул из нагрудного кармана пиджака платочек.

— Должно быть, готовят джин в подвале, — сказал он жене. Позвонить еще?

— Нет… подожди немного. — Они выждали, и он позвонил опять. Снова послышался звонок.

— Очень странно, — сказала Филис через пару минут. — Приглашение было на сегодня, верно? — Муж кивнул. Весна была теплой, и Кармайклы распахнули окна. Сквозь жалюзи они видели подготовленный для бриджа стол, придвинутые к нему стулья, тарелки со сладостями. Все было готово, но никто не подходил к двери.

— А не могли они куда-нибудь ненадолго уйти? — спросила Филис Мэллен. Муж быстро пересек лужайку и взглянул на подъездную дорожку.

— Машина в гараже. — Он вернулся и легким толчком приоткрыл пошире входную дверь.

— Джимми… не входи.

— А я и не собираюсь. — Он просунул голову внутрь. — Эй! Есть кто-нибудь дома?

Ответом ему было молчание.

— Эй! — крикнул он и напряженно прислушался. Он слышал, как от соседнего дома доносятся обычные для вечера пятницы звуки — разговоры и смех. По улице проехала машина. Он вслушался. Где-то в доме скрипнула доска, и опять стало тихо.

— Они не могли просто уйти и оставить весь дом нараспашку, сказал он Филис. — Могло что-то случиться. — Он вошел. Она последовала за ним, но нерешительно остановилась в гостиной, а он прошел на кухню. Она услышала, как он открыл дверь в подвал и крикнул: — Есть кто дома? Потом закрыл дверь. Он вернулся в гостиную, нахмурился и пошел наверх.

Вскоре Мэллен спустился с озадаченным лицом. — И там никого, сказал он.

— Пойдем отсюда, — сказала Филис, неожиданно занервничав в ярко освещенном пустом доме. Они поспорили, стоит ли оставлять записку, решили этого не делать и вышли на улицу.

— Может, надо захлопнуть дверь? — спросил, остановившись, Джим Мэллен.

— Какой смысл? Окна все равно открыты.

— И все же… — Он вернулся и запер дверь. Они медленно пошли домой, оборачиваясь через плечо. Меллену все время казалось, что Кармайклы сейчас вдруг откуда-нибудь выскочат и крикнут: «Сюрприз!»

Но в доме было по-прежнему тихо.

До их дома, кирпичного бунгало, точно такого же, как и две сотни других домов в районе, был всего квартал. Когда они вошли, мистер Картер мастерил на карточном столике искусственных мух для ловли форели. Он работал неторопливо и уверенно, и его ловкие пальцы накручивали цветные нитки с любовной тщательностью. Он был так погружен в работу, что даже не услышал, как они вошли.

— Мы дома, папа, — сказала Филис.

— А, — пробормотал мистер Картер. — Посмотрите-ка на эту прелесть. — Он поднял готовую муху. Это была почти точная имитация шершня. Крючок был хитроумно скрыт под чередующимися черными и желтыми нитками.

— Кармайклы ушли… кажется, — сказал Мэллен, вешая пиджак.

— Утром попытаю удачу на Старом Ручье, — сказал Картер. — У меня предчувствие, что именно там может оказаться неуловимая форель. Мэллен улыбнулся. С отцом Филис было трудно разговаривать. В последнее время он не говорил ни на какие другие темы, кроме рыбалки. Когда ему стукнуло семьдесят, старик ушел на пенсию, оставив весьма успешный бизнес, и полностью отдался любимому спорту.

И теперь, подбираясь к концу седьмого десятка, мистер Картер выглядел великолепно. Просто поразительно, подумал Мэллен. Кожа розовая, глаза ясные и спокойные, седые волосы аккуратно зачесаны назад. К тому же он сохранял полную ясность мыслей — пока вы говорили о рыбалке.

— Давайте немного перекусим, — сказала Филис. Она с сожалением сняла красную шляпку, разгладила на ней вуаль и положила ее на кофейный столик. Мистер Картер добавил к своему творению еще ниточку, придирчиво его осмотрел, затем положил муху на стол и пришел к ним на кухню.

Пока Филис варила кофе, Мэллен рассказал старику о том, что произошло. Он услышал типичный ответ.

— Сходи завтра на рыбалку и выбрось все из головы. Рыбалка, Джим это больше, чем спорт. Рыбалка — это и образ жизни, и философия. Знаешь, как приятно отыскать тихую заводь и посидеть на берегу. Сидишь и думаешь: коли есть на свете рыба, то отчего бы ей не водиться и здесь?

Филис улыбнулась, увидев как Джим заерзал на стуле. Когда ее отец начинал говорить, остановить его было уже невозможно. А начать он мог по любому поводу.

— Представь себе, — продолжал мистер Картер, — молодого судебного исполнителя. Кого-нибудь вроде тебя, Джим — вот он мчится куда-то через большой зал. Обычное дело? Но в конце последнего длинного коридора его ждет форелевый ручей. Представь политика. Конечно, ты многих их видел там, в Олбани. В руке портфель, весь озабоченный…

— Странно, — сказала Филис, прервав отца на полуслове. В руке он держала неоткрытую бутылку молока.

— Посмотрите. — Молоко они покупали у «Молочной фермы Станнертон». Зеленая этикетка на бутылке гласила: «Молочные фермы Станнерон».

— И здесь. — Она показала пальцем. Чуть ниже было написано: «по лисенсии НьЮ-йоРкского Бро здравооХранения». Все это походило на грубую имитацию нормальной этикетки.

— Где ты его взяла? — спросил Мэллен.

— Да вроде бы в магазине Элджера. Может, это какой-то рекламный трюк?

— Я презираю тех, кто ловит рыбу на червя, — гневно произнес мистер Картер. — Муха — это произведение искусства. Но тот, кто надевает на крючок червя, способен ограбить сирот и поджечь церковь.

— Не пей его, — сказал Мэллен. — Давай осмотрим остальную еду.

Они обнаружили еще несколько подделок. На плитке сладостей оказалась оранжевая этикетка вместо привычной малиновой. Нашелся и брусок «Амерриканского СыРРа», почти на треть крупнее, чем обычная расфасовка этого сорта, и бутылка «ИГРистой вды».

— Все это очень странно, — произнес Мэллен, почесывая подбородок.

— Я всегда отпускаю маленьких рыбок обратно, — сказал мистер Картер. — Брать их просто неспортивно, и это часть кодекса рыболова. Пусть подрастут, возмужают, наберутся опыта. Мне нужны взрослые, матерые рыбины, что таятся под бревнами и пулей удирают, завидев рыболова. Вот с такими парнями можно повоевать!

— Я отнесу это обратно к Элджеру, — сказал Мэллен, складывая продукты в бумажный пакет. — Если увидишь еще что-нибудь подобное, сохрани.

— Старый Ручей — лучшее место, — сказал мистер Картер. — Именно там они и прячутся.

Субботнее утро было ясным и великолепным. Мистер Картер спозаранку позавтракал и отправился на Старый Ручей, ступая легко, как мальчишка. Потрепанная шляпа с загнутыми краями торчала у него на голове под легкомысленным углом. Джим Мэллен допил кофе и отправился к дому Кармайклов.

Машина до сих пор стояла в гараже. Окна были по-прежнему распахнуты, стол для бриджа накрыт, к тому же горели все лампы — точно так же, как и накануне вечером. Это зрелище напомнило Мэллену некогда прочитанную историю про брошенный корабль, который шел под полными парусами и на борту у него было все в порядке — но ни единой живой души.

— Может, надо куда-нибудь позвонить? — спросила Филис, когда он вернулся домой. — Я уверена, что здесь явно что-то не в порядке.

— Еще бы. Только кому звонить? — В этом районе они почти никого не знали. Правда, они здоровались при встречах с тремя или четырьмя семействами, но понятия не имели, кто еще был знаком с Кармайклами.

Проблема решилась сама собой, когда зазвонил телефон.

— Если это кто-то из нашей округи, — сказал Джим, когда Филис брала трубку, — то спроси его.

— Алло?

— Здравствуйте. Наверное, вы меня не знаете. Я Мариан Карпентер, живу в вашем квартале. Я просто хотела спросить…мой муж к вам, случайно, не заходил? — Металлический тембр голоса в телефоне помог женщине скрыть страх и беспокойство.

— Знаете, нет. С утра к нам никто не приходил.

— Тогда извините. — Голос в трубке нерешительно замолк.

— Могу ли я что-нибудь для вас сделать? — спросила Филис.

— Ничего не могу понять, — сказала миссис Карпентер. — Джордж мой муж — позавтракал утром со мной. Потом пошел наверх за пиджаком. Больше я его не видела.

— Да?

— Я уверена, что вниз он не спускался. Я пошла наверх посмотреть, отчего он задержался — мы собирались уезжать — но его там не было. Я обыскала весь дом. Я решила было, что Джордж меня разыгрывает, хотя он никогда в жизни этим не занимался, и заглянула под кровати и в шкафы. Потом посмотрела в погребе и спросила о нем у соседей, но никто его не видел. Я подумала, может, он зашел к вам — он как-то об этом говорил…

Филис расказала ей об исчезновении Кармайклов. Они поговорили еще немного, потом Филис положила трубку.

— Джим, — сказала она. — Мне это не нравится. Лучше будет, если ты сообщишь о Кармайклах в полицию.

— И окажемся в дураках, когда выяснится, что они были у друзей в Олбани.

— Придется пойти и на это.

Джим отыскал номер полицейского участка, но линия оказалась занята.

— Придется сходить самому.

— И прихвати вот это. — Она протянула ему бумажный пакет.

Капитан полиции Леснер оказался терпеливым человеком с румяным лицом, которому весь вечер и большую часть утра пришлось выслушивать нескончаемый поток жалоб. Патрульные полисмены были вымотаны, сержанты вымотаны, а самым замотанным был он сам. Тем не менее он пригласил Мэллена в свой кабинет и выслушал его рассказ.

— Я хочу, чтобы вы записали все, что мне рассказали, — сказал Леснер, когда он закончил. — Вчера поздно вечером нам позвонил сосед Кармайклов и сообщил то же самое. Сейчас мы пытаемся их разыскать. Считая мужа миссис Карпентер, получается десять за два дня.

— Десять чего?

— Исчезновений.

— Боже мой, — выдохнул Мэллен и стиснул бумажный пакет. — И все из одного города?

— Все до единого, — резко произнес капитан Леснер, — проживали в этом городе в районе Вэйнсвилл. И даже не во всем районе, а в четырех его кварталах, расположенных квадратом. — Он назвал улицы.

— Я там живу, — сказал Мэллен.

— И я тоже.

— Есть ли у вас догадки, кто может быть… похитителем? — спросил Мэллен.

— Мы не думаем, что это похититель, — ответил Леснер, закуривая двадцатую за сегодня сигарету. — Никаких записок с требованием выкупа. Никакого отбора жертв. Из большей части исчезнувших похититель не смог бы вытянуть ни гроша. А из всех вместе — вообще ничего!

— Выходит, маньяк?

— Конечно. Но как он ухитряется захватывать целые семьи? Или взрослых мужчин вроде вас? И где он прячет их, или их тела? — Леснер резким движением погасил сигарету. — Мои люди обыскивают в городе каждую пядь земли. Этим занят каждый полицейский в радиусе двадцати миль. Полиция штата останавливает машины. И мы не нашли ничего.

— Ах, да, вот еще что. — Мэллен показал ему поддельные продукты.

— Тут я опять-таки ничего не могу вам сказать, — угрюмо признался капитан Леснер. — У меня на это просто нет времени. Кроме вас о продуктах заявляли и другие… — Зазвонил телефон, но Леснер не стал брать трубку.

— Походе на товары черного рынка. Я послал некоторые продукты в Олбани на анализ. Пытаюсь выяснить каналы поступления. Возможно, из привозят из-за границы. Вообще-то ФБР могло… черт бы побрал этот телефон!

Он сорвал трубку.

— Леснер слушает. Да… да. Ты уверена? Конечно, Мэри. Сейчас приеду. — Он положил трубку. Его раскрасневшееся лицо внезапно побледнело.

— Это была сестра жены, — пояснил он. — Моя жена пропала!

Мэллен мчался домой сломя голову. Он резко затормозил, едва не врезался головой в ветровое стекло и вбежал в дом.

— Филис! — закричал он. Где же она? О, боже, подумал он. Если она пропала…

— Что случилось? — спросила Филис, выходя из кухни.

— Я подумал… — Он обнял ее и сжал с такой силой, что она вскрикнула.

— В самом деле, — сказала она с улыбкой. — Мы ведь не молодожены. Хоть мы и женаты целых полтора года…

Он рассказал ей обо всем, что узнал в полиции.

Филис обвела взглядом комнату. Неделю назад она казалась теплой и уютной. Теперь она стала бояться тени под кушеткой, а приоткрытая дверца шкафа бросала ее в дрожь. Она знала, что по прежнему уже не будет.

В дверь кто-то постучал.

— Не подходи, — сказала Филис.

— Кто там? — спросил Мэллен.

— Джо Даттон, ваш сосед по кварталу. Наверное, вы уже слышали о недавних событиях?

— Да, — ответил Мэллен, стоя перед запертой дверью.

— Мы перегораживаем улицы баррикадами, — сказал Даттон. Собираемся присматривать за всеми, кто приходит и уходит. Пора положить этому конец, даже если полиция ни на что не способна. Хотите к нам присоединиться?

— Еще бы, — сказал Мэллен и открыл дверь. На пороге стоял невысокий коренастый человек в старом армейском кителе, сжимающий полуметровую дубинку.

— Я отнесу это обратно к Элджеру, — сказал Мэллен, складывая продукты в бумажный пакет. — Если увидишь еще что-нибудь подобное, сохрани.

— Старый Ручей — лучшее место, — сказал мистер Картер. — Именно там они и прячутся.

Субботнее утро было ясным и великолепным. Мистер Картер спозаранку позавтракал и отправился на Старый Ручей, ступая легко, как мальчишка. Потрепанная шляпа с загнутыми краями торчала у него на голове под легкомысленным углом. Джим Мэллен допил кофе и отправился к дому Кармайклов.

Машина до сих пор стояла в гараже. Окна были по-прежнему распахнуты, стол для бриджа накрыт, к тому же горели все лампы — точно так же, как и накануне вечером. Это зрелище напомнило Мэллену некогда прочитанную историю про брошенный корабль, который шел под полными парусами и на борту у него было все в порядке — но ни единой живой души.

— Может, надо куда-нибудь позвонить? — спросила Филис, когда он вернулся домой. — Я уверена, что здесь явно что-то не в порядке.

— Еще бы. Только кому звонить? — В этом районе они почти никого не знали. Правда, они здоровались при встречах с тремя или четырьмя семействами, но понятия не имели, кто еще был знаком с Кармайклами.

Проблема решилась сама собой, когда зазвонил телефон.

— Если это кто-то из нашей округи, — сказал Джим, когда Филис брала трубку, — то спроси его.

— Алло?

— Здравствуйте. Наверное, вы меня не знаете. Я Мариан Карпентер, живу в вашем квартале. Я просто хотела спросить…мой муж к вам, случайно, не заходил? — Металлический тембр голоса в телефоне помог женщине скрыть страх и беспокойство.

— Знаете, нет. С утра к нам никто не приходил.

— Тогда извините. — Голос в трубке нерешительно замолк.

— Могу ли я что-нибудь для вас сделать? — спросила Филис.

— Ничего не могу понять, — сказала миссис Карпентер. — Джордж мой муж — позавтракал утром со мной. Потом пошел наверх за пиджаком. Больше я его не видела.

— Да?

— Я уверена, что вниз он не спускался. Я пошла наверх посмотреть, отчего он задержался — мы собирались уезжать — но его там не было. Я обыскала весь дом. Я решила было, что Джордж меня разыгрывает, хотя он никогда в жизни этим не занимался, и заглянула под кровати и в шкафы. Потом посмотрела в погребе и спросила о нем у соседей, но никто его не видел. Я подумала, может, он зашел к вам — он как-то об этом говорил…

Филис расказала ей об исчезновении Кармайклов. Они поговорили еще немного, потом Филис положила трубку.

— Джим, — сказала она. — Мне это не нравится. Лучше будет, если ты сообщишь о Кармайклах в полицию.

— И окажемся в дураках, когда выяснится, что они были у друзей в Олбани.

— Придется пойти и на это.

Джим отыскал номер полицейского участка, но линия оказалась занята.

— Придется сходить самому.

— И прихвати вот это. — Она протянула ему бумажный пакет.

Капитан полиции Леснер оказался терпеливым человеком с румяным лицом, которому весь вечер и большую часть утра пришлось выслушивать нескончаемый поток жалоб. Патрульные полисмены были вымотаны, сержанты вымотаны, а самым замотанным был он сам. Тем не менее он пригласил Мэллена в свой кабинет и выслушал его рассказ.

— Я хочу, чтобы вы записали все, что мне рассказали, — сказал Леснер, когда он закончил. — Вчера поздно вечером нам позвонил сосед Кармайклов и сообщил то же самое. Сейчас мы пытаемся их разыскать. Считая мужа миссис Карпентер, получается десять за два дня.

— Десять чего?

— Исчезновений.

— Боже мой, — выдохнул Мэллен и стиснул бумажный пакет. — И все из одного города?

— Все до единого, — резко произнес капитан Леснер, — проживали в этом городе в районе Вэйнсвилл. И даже не во всем районе, а в четырех его кварталах, расположенных квадратом. — Он назвал улицы.

— Я там живу, — сказал Мэллен.

— И я тоже.

— Есть ли у вас догадки, кто может быть… похитителем? — спросил Мэллен.

— Мы не думаем, что это похититель, — ответил Леснер, закуривая двадцатую за сегодня сигарету. — Никаких записок с требованием выкупа. Никакого отбора жертв. Из большей части исчезнувших похититель не смог бы вытянуть ни гроша. А из всех вместе — вообще ничего!

— Выходит, маньяк?

— Конечно. Но как он ухитряется захватывать целые семьи? Или взрослых мужчин вроде вас? И где он прячет их, или их тела? — Леснер резким движением погасил сигарету. — Мои люди обыскивают в городе каждую пядь земли. Этим занят каждый полицейский в радиусе двадцати миль. Полиция штата останавливает машины. И мы не нашли ничего.

— Ах, да, вот еще что. — Мэллен показал ему поддельные продукты.

— Тут я опять-таки ничего не могу вам сказать, — угрюмо признался капитан Леснер. — У меня на это просто нет времени. Кроме вас о продуктах заявляли и другие… — Зазвонил телефон, но Леснер не стал брать трубку.

— Походе на товары черного рынка. Я послал некоторые продукты в Олбани на анализ. Пытаюсь выяснить каналы поступления. Возможно, из привозят из-за границы. Вообще-то ФБР могло… черт бы побрал этот телефон!

Он сорвал трубку.

— Леснер слушает. Да… да. Ты уверена? Конечно, Мэри. Сейчас приеду. — Он положил трубку. Его раскрасневшееся лицо внезапно побледнело.

— Это была сестра жены, — пояснил он. — Моя жена пропала!

Мэллен мчался домой сломя голову. Он резко затормозил, едва не врезался головой в ветровое стекло и вбежал в дом.

— Филис! — закричал он. Где же она? О, боже, подумал он. Если она пропала…

— Что случилось? — спросила Филис, выходя из кухни.

— Я подумал… — Он обнял ее и сжал с такой силой, что она вскрикнула.

— В самом деле, — сказала она с улыбкой. — Мы ведь не молодожены. Хоть мы и женаты целых полтора года…

Он рассказал ей обо всем, что узнал в полиции.

Филис обвела взглядом комнату. Неделю назад она казалась теплой и уютной. Теперь она стала бояться тени под кушеткой, а приоткрытая дверца шкафа бросала ее в дрожь. Она знала, что по прежнему уже не будет.

В дверь кто-то постучал.

— Не подходи, — сказала Филис.

— Кто там? — спросил Мэллен.

— Джо Даттон, ваш сосед по кварталу. Наверное, вы уже слышали о недавних событиях?

— Да, — ответил Мэллен, стоя перед запертой дверью.

— Мы перегораживаем улицы баррикадами, — сказал Даттон. Собираемся присматривать за всеми, кто приходит и уходит. Пора положить этому конец, даже если полиция ни на что не способна. Хотите к нам присоединиться?

— Еще бы, — сказал Мэллен и открыл дверь. На пороге стоял невысокий коренастый человек в старом армейском кителе, сжимающий полуметровую дубинку.

— А почему вернулись дети?

— Да ради бога, Мэллен, не станете же вы требовать от меня объяснений всяких мелочей? Просто это хорошая рабочая теория. Нужно раздобыть побольше фактов, и тогда мы разберемся во всем.

— Приветик! — воскликнул мистер Картер, выходя из гаража. Он держал две великолепные форели, тщательно почищенные и вымытые.

— Форель — это достойный боец и вкуснейшая рыба. Великолепнейший спорт и великолепнейшая еда! — Он неторопливо пошел к дому.

— А у меня есть теория получше, — сказала жена соседа, уперев руки в мощные бедра.

Мужчины обернулись и посмотрели на нее.

— Кто тот единственный человек, которому совершенно наплевать на все, что с нами происходит? Кто шляется по всему району с мешком, в котором якобы лежит рыба? Кто говорит, что все свое время проводит на рыбалке?

— Ну, нет, — сказал Мэллен. — Только не дедуля Картер. У него целая философия насчет рыбалки…

— Плевать мне на его философию! — взвизгнула женщина. — Он одурачил вас, но не одурачит меня! Я знаю только, что единственный человек в округе, которого ничего не волнует, и что он где-то целыми днями бродит, и что он, наверное, заслуживает по меньшей мере линчевания! — Выпалив это, она повернулась и помчалась к своему дому.

— Послушайте, Мэллен, — сказал лысый сосед. — Извините. Вы ведь знаете, каковы женщины. Она все равно волнуется, хотя и знает, что Дэнни в госпитале и ему ничто не грозит.

— Конечно, — ответил Мэллен.

— Она ничего не понимает насчет пространственно-временного континуума, — откровенно признал сосед. — Но вечером я ей все объясню, и утром она извинится. Вот увидите.

Мужчины пожали друг другу руки и разошлись по домам.

Темнота наступила быстро, и в городе зажглись прожектора. Лучи света пронизывали пустые улицы, заглядывали во дворы, отражались от запертых окон. Обитатели Вэйнсвилла приготовились ждать новые исчезновения.

Джим Мэллен страстно желал добраться до того, кто все это проделывает. Хотя бы на секунду — больше не потребуется. Но ему оставалось лишь сидеть и ждать. Он ощущал свою полную беспомощность. Губы его жены побледнели и потрескались, глаза утомились от недосыпания. Но мистер Картер был бодр, как всегда. Он поджарил форель на газовой плитке и угостил их рыбой.

— Нашел сегодня чудесную тихую заводь, — объявил он. — Она недалеко от устья Старого Ручья. Я ловил там весь день, валялся на травке и смотрел на облака. Удивительная вещь, эти облака! Я пойду туда завтра и посижу еще денек. Потом пойду в другое место. Мудрый рыбак никогда не облавливает одно место до конца. Умеренность — тоже часть его кодекса. Немного возьми, немного оставь. Я частенько думаю…

— Папа, пожалуйста, хватит! — выкрикнула Филис и зарыдала. Мистер Картер печально покачал головой, понимающе улыбнулся и доел свою форель. Потом пошел в гостиную мастерить новую муху.

Совершенно вымотанные, Мэллены пошли спать…

Мэллен проснулся и сел. Рядом спала жена. Светящийся циферблат его часов показывал четыре пятьдесят восемь. Почти утро, подумал он.

Он встал, натянул купальный халат и тихо спустился вниз. За окном гостиной мелькал свет прожекторов, на улице стоял патрульный.

Успокоительное зрелище, подумал он и пошел на кухню. Тихо двигаясь, он налил себе стакан молока. На холодильнике лежал свежий пирог, и он отрезал себе ломоть.

Похитители, подумал он. Маньяки. Дыра в пространстве. Марсиане. Или любая их комбинация. Нет, неверно все это. Жаль, что он не помнит, о чем хотел спросить мистера Картера. Это было нечто важное.

Он сполоснул стакан, положил пирог обратно на холодильник и вышел в гостиную. И неожиданно его резко дернуло в сторону.

Что-то вцепилось в него! Он замахал руками, но ударить было некого. Что-то стиснуло его стальной хваткой и валило с ног. Он откинулся в противоположную сторону, изо всех сил упираясь ногами, но тут его оторвало от пола, и он провисел секунду в воздухе, извиваясь и дрыгая ногами. Ребра сжало так, что он не мог дышать, не мог издать ни звука. Его потянуло вверх.

Дыра в пространстве, подумал он и попытался закричать. Его мелькающие руки ухватились за край кушетки, но она поднялась в воздух вместе с ним. Он дернулся, хватка на мгновение ослабла, и он рухнул на пол.

Он пополз к двери. Тут его схватило снова, но он был уже возле радиатора. Он ухватился за него обеими руками и намертво вцепился, сопротивляясь неведомой силе. Он снова дернулся, и смог освободить одну ногу, затем вторую.

Отрывающая сила возросла, и радиатор угрожающе затрещал. Мэллену казалось, что сейчас его разорвет пополам, но он держался, напрягая до предела каждый мускул. И тут его неожиданно и полностью отпустило.

Он обессиленно упал на пол.

Он очнулся уже днем. Филис, закусив губу, брызгала ему в лицо воду. Он моргнул и несколько секунд соображал, где находится.

— Я все еще здесь? — спросил он.

— Ты цел? — встревоженно сказала Филис. — Что произошло? О, дорогой! Давай уедем отсюда…

— Где твой отец? — спросил Мэллен, поднимаясь на ноги.

— На рыбалке. Сядь, пожалуйста. Я позвоню врачу.

— Нет. Подожди. — Мэллен прошел на кухню. На холодильнике стояла коробка с пирогом. На ней было написано «Кондитерская Джонсона. Вэйнсвилл, Нью-йорК». В слове «Нью-йорк» буква «к» была заглавной. Действительно, совсем маленькая ошибка.

А мистер Картер? Может, разгадка в нем? Мэллен бросился наверх и оделся. Он смял коробку из-под пирога и сунул ее в карман, затем выбежал на улицу.

— Не прикасайся ни к чему, пока я не вернусь! — крикнул он Филис. Она увидела, как он сел в машину и резко тронулся с места. С трудом сдерживая слезы, она пошла на кухню.

Мэллен добрался до Старого Ручья за пятнадцать минут. Он вылез из машины и пошел вверх по течению.

— Мистер Картер! — кричал он на ходу. — Мистер Картер!

Он шел и кричал полчаса, забираясь все глубже и глубже в лес. Теперь деревья стали нависать над водой, и ему пришлось пойти вброд, чтобы двигаться достаточно быстро. Он торопился, и шел все быстрее, разбрызгивая воду, оскальзываясь на камнях и пытаясь бежать.

— Мистер Картер!

— Эй! — Услышал он голос старика. Он пошел на звук вдоль бокового притока ручья. Там он и обнаружил мистера Картера, который сидел на крутом берегу маленькой заводи, держа в руках длинную бамбуковую удочку. Мэллен выкарабкался на берег и сел рядом.

— Отдыхай, сынок, — сказал мистер Картер. — Рад, что ты послушал моего совета насчет рыбалки.

— Нет, — не успев еще отдышаться, сказал Мэллен. — Я хочу, чтобы вы мне кое-что рассказали.

— Охотно, — сказал старик. — Что же ты хочешь узнать?

— Рыбак никогда не вылавливает заводь полностью, верно?

— Я не стану. Но кто-нибудь может.

— И еще наживка. Каждый хороший рыбак ловит на искусственную наживку?

— Я горжусь своими мухами, — сказал Картер. — Я пытаюсь сделать их как можно более похожими на настоящих насекомых. Вот, например, отличная копия шершня. — Он вытянул из шляпы желтый крючок. — А вот и симпатичный комар.

Неожиданно леска шевельнулась. Старик легко и уверенно вытянул рыбу на берег. Он сжал в руке разевающую рот форель и показал ее Мэллену.

— Молодой еще парнишка — я его брать не буду. — Он осторожно вытащил крючок и отпустил рыбу в воду.

— А когда вы бросаете их обратно — разве, по-вашему, он еще попадется? Разве не расскажет остальным?

— О, нет, — сказал Картер. — Такой опыт их ничему не учит. Некоторые молодые рыбины попадались мне по два-три раза. Им еще надо подрасти, тогда они немного поумнеют.

— Наверное. — Мэллен посмотрел на старика. Мистер Картер совсем не замечал окружающий его мир, его не коснулся ужас, поразивший Вэйнсвилл.

Рыбак живет в своем собственном мире, подумал Мэллен.

— Был бы ты здесь час назад, — сказал мистер Картер. — Какого красавца я тогда подцепил. Мощный парень, никак не меньше двух фунтов. Ну и схватка была для такого старого боевого коня, как я! И он сорвался. Но будут и другие… Эй, ты куда?

— Обратно! — крикнул Мэллен, шумно спрыгивая в ручей. теперь он знал, что хотел отыскать у старого рыбака. Параллель. Теперь она стала ему ясна.

Безобидный мистер Картер, вытягивающий форель, был в точности похож на другого, более могучего рыбака, вытягивающего…

— Бегу предупредить остальных рыб! — крикнул, обернувшись, Мэллен, и неуклюже заспешил назад по дну ручья. Хоть бы Филис ничего не успела съесть! Он вытащил из кармана смятую коробку из-под пирога и отшвырнул ее изо всех сил. Проклятая наживка!

А рыбаки, каждый в своей обособленной сфере, улыбнулись и снова забросили удочки.

Уметь держать картинку (антипаника)

Общественное мнение — огромная сила. Паника начинается с одного и в режиме цепной реакции передается друг другу, охватывая окружающий мир, с намного большей скоростью, чем причина, породившая эту панику — коронавирус.

И уже неважно что за опасность скрывается под этим названием, важна картинка, создавшаяся паникой.
А ДЛЯ ВСЕХ НАС, ЖИЗНЕННО ВАЖНА картинка в СВОЕй голове, пусть она будет, побитая или покореженная но СВОЯ, ещё способная противостоять ужасному давлению, ввергающему в воронку падающего в обрыв большинства.

Извилистая дорога, мост через реку с плотиной, горы

Чумной район (Роберт Шекли). Фантастический рассказ

Рассказ вошел в сборник «Вы что-нибудь чувствуете, когда я делаю это?»/«Того же и вам, но вдвойне», выпущенный в 1972 г.

Неопытные путешественники стараются материализоваться в каком-нибудь укромном месте, в уединении. Они возникают на помойках, в складских помещениях, в телефонных будках, отчаянно надеясь, что переход выполнен гладко. И неизбежно подобное поведение только привлекает к ним внимание — то самое, чего они хотели избежать. Но для такого опытного путешественника, как я, переход — пустяк. Место моего назначения — Нью-йорк в августе 1988 года. Я выбрал вечерний час пик и материализовался в гуще толпы на Таймс-сквер.

Конечно, для этого требуется определенная сноровка. Нельзя же просто появиться. Надо сразу начать двигаться: голова слегка наклонена, плечи чуть сгорблены, в глазах бессмысленное выражение. Тогда никто тебя не заметит.

Я провел всю операцию превосходно и, держа в руке чемоданчик, поспешил в центр. Там, возле пруда у вашингтонской арки, опустил чемоданчик на землю и возвел руки к небу. На меня оглянулось несколько человек.

— Подходите, друзья! — воскликнул я. — Подходите скорей! Не упускайте возможность. Не надо смущаться и робеть, подходите ближе и слушайте добрые вести.

Стала собираться маленькая толпа. Ко мне обратился молодой парень:

— Эй, что вы продаете?

Я улыбнулся ему, но не ответил. Мне нужна большая аудитория.

— Подождите же, друзья, подходите и внемлите. Это то, чего вы ждали, прекрасная возможность, последний шанс!

Вскоре собралось человек тридцать, и я решил, что для начала достаточно.

— Славные жители Нью-йорка! — воззвал я. — Я хочу поговорить о загадочном заболевании, неожиданно вошедшем в ваши жизни, об эпидемии, попросту называемой Синей Чумой. Сейчас вы уже знаете что спасения от этого безжалостного убийцы нет. Конечно, врачи продолжают заверять вас, что ведутся исследования, что скоро, дескать, будет найден ключ и определена радикальная терапия. Но на самом деле у них нет ни сыворотки, ни антител — ничего. Да и откуда? Ученые не в состоянии даже выяснить причины заболевания! Пока они наработали лишь пустые и противоречивые теории. Из-за жуткой активности и быстрого распространения возбудителя, чрезвычайной заразности и неизвестных последствий мора можно ожидать, что врачи не успеют найти вовремя лекарство для вас, страдающих. Вся история несчастного человечества ясно показывает: несмотря на попытки контроля и лечения, эпидемии свирепствуют до тех пор, пока не исчерпывают себя.

Кто-то в толпе засмеялся; многие улыбались. Я объяснил это для себя истерией и продолжал:

— Что же делать? Останетесь ли пассивными жертвами чумы, обманутые напускным спокойствием правителей? Или осмелитесь использовать что-то новое, не отмеченное штампом согласия дискредитировавших себя политико-медицинских властей?

К тому времени толпа разрослась человек до пятидесяти. Я быстро окончил свою речь.

— Врачи не могут защитить вас от Синей Чумы, нет, друзья мои. Но я могу!

Не теряя ни секунды, я раскрыл чемоданчик и зачерпнул пригоршню больших белых таблеток.

— Вот лекарство, которое усмирит Синюю Чуму! Нет времени объяснять, откуда оно у меня и как действует. Не буду я нести и научную тарабарщину. Вместо этого я предоставлю конкретные доказательства. Толпа притихла и обратилась в напряженное внимание. — Приведите мне заболевшего! вскричал я. — Приведите десять. И если в них еще теплится жизнь, они встанут на ноги! Ведите их ко мне, друзья! Я вылечу любого — мужчину, женщину или ребенка — страдающего от Синей Чумы!

Секунду еще продолжалось молчание; затем толпа взорвалась смехом и аплодисментами. Я поражение услышал реплики, доносящиеся со всех сторон.

— Студенты веселятся…

— Для хиппи он староват…

— Спорю, это пойдет по телевидению…

— Эй, мистер, что вы затеяли?

Я был слишком потрясен, чтобы пытаться ответить. Я просто стоял у своего чемоданчика, зажав в руке таблетки. Толпа постепенно рассеялась, осталась только одна девушка.

— Так что это все значит? — спросила она. — Реклама? Вы собираетесь открыть ресторан или магазинчик? Расскажите мне. Может я помогу вам с оформлением документов.

Хорошенькая девушка. Лет двадцати, стройная, темноволосая и кареглазая. Ее трогательная самоуверенность вызвала у меня жалость.

— Это не шутка. Если вы не будете остерегаться чумы…

— Какой чумы? — изумилась она.

— Синей Чумы. Чумы, которая свирепствует в Нью-йорке.

— Послушайте, приятель, никакой чумы в Нью-йорке нет — ни синей, ни желтой, ни черной, никакой другой. Ну признайтесь, что вы задумали?

— Нет чумы? — переспросил я. — Вы уверены?

— Совершенно.

» Наверное, держат в тайне… — пробормотал я. Хотя это невозможно… От пяти до десяти тысяч смертей ежедневно трудно скрыть от газет… Сейчас август 1988 года?

— Да. Эй, что вы побледнели? Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, — ответил я, что не соответствовало истине.

— Вам, пожалуй, лучше присесть.

Она подвела меня к садовой скамейки. Неожиданно мне пришло в голову, что я ошибся годом. Может быть, компания имела в виду 1990 или 1998. Если так то меня могут лишить торговой лицензии за продажу лекарства в незараженном регионе.

Я вытащил бумажник и достал тоненькую брошюру, озаглавленную: «Чумной район». Брошюра содержала даты всех великих эпидемий, их типы, количество погибших и другие важные сведения. С огромным облегчением я убедился, что нахожусь в нужном месте и в нужное время.

— «Чумной район»? — удивилась девушка, заглянув через мое плечо. — Что это такое?

Мне следовало скрыться. Мне следовало даже вообще дематериализоваться. Компания давала на этот счет строжайшие указания. Но мне теперь было все равно. Я внезапно захотел побеседовать с этой очаровательной девушкой в старинной одежде, сидевшей на солнышке радом со мной в обреченном городе.

— «Чумной район» — это список дат и мест, где разражались или еще будут свирепствовать основные эпидемии. Такие, как и Великая Чума в Константинополе в 1346 году или лондонская чума 1664 года.

— Вы, надо полагать, там были?

— Да. Меня послала компания «Медицинская помощь во времени».

— Значит, вы из будущего?

— Да.

— Вот чудесно! — воскликнула она. — Только вы ошиблись. У нас нет чумы.

— Что-то не так, — признался я. — И словно нарочно задерживается мой помощник — разведчик.

— Вероятно, затерялся во временном потоке…

Она наслаждалась собой; мне же все происходящее казалось отвратительным. Девушка, если только она не из единиц счастливцев, чуму не переживет. С другой стороны, разговор с ней меня увлекал. Я никогда не беседовал с жертвой эпидемии.

— Что ж, — произнесла она, — приятно было познакомиться. Боюсь, однако, что вашему рассказу никто не поверит.

— Надеюсь, — я достал из кармана горсть таблеток. Пожалуйста, возьмите их.

— О…

— Серьезно. Для вас и вашей семьи. Сохраните их, пожалуйста. Они еще пригодятся, вот увидите.

— Ну хорошо, премного вам благодарна. Счастливого путешествия во времени.

Я смотрел ей вслед. Мне показалось, что, завернув за угол, она выбросила таблетки. Впрочем, не уверен.

Я сидел на садовой скамейке и ждал.

Джордж появился за полночь. Я обратился к нему с гневной тирадой:

— Что произошло? Я чуть не опростоволосился! Тут нет никакой чумы!

— Успокойся, — сказал Джордж. — Я должен был прибыть сюда неделю назад, но компания получила правительственную директиву отложить операцию на год. Затем распоряжение отменили, и все пошло по плану.

— Почему меня никто не предупредил?

— Тебя собирались уведомить. Но в суматохе… Мне очень жаль, поверь. Теперь можно начинать.

— А стоит ли?

— Что «стоит»?

— Сам знаешь.

Он пристально посмотрел на меня.

— Что с тобой случилось? В Лондоне ты был не таким.

— Но то был 1664 год, а это 1988. Он ближе к нашему времени. И люди выглядят более… человечными.

— Надеюсь, ты ни с кем здесь не братался, — заметил Джордж.

— Конечно, нет! Джордж вздохнул.

— Я знаю, наша работа может стать эмоционально неприятной. Но надо же трезво смотреть на вещи. Бюро Населения предоставило им богатый выбор. Оно дало им водородную бомбу.

— Да.

— Но они не испытали ее друг на друге. Бюро дало им все средства для ведения действительно масштабной бактериологической войны, но и их они не использовали. Наконец, Бюро предоставило необходимую информацию, чтобы сознательно сократить рост населения. Но они и этого не сделали. Они продолжали просто бездумно размножаться, вытесняя остальные виды и друг друга, пачкая и отравляя Землю.

Я знал все это, однако, слушая, постепенно приходил в себя.

— Ничто не может расти безгранично, — продолжал Джордж. — Все живое должно находиться под контролем. У большинства видов такое выравнивание происходит естественным путем. Но люди вышли из-под власти природы. Они должны сами выполнять эту работу.

Джордж вдруг побледнел и еле слышно добавил:

— Только люди никогда не видят необходимости прореживать свои ряды. Никак не могут научиться… Вот почему необходимы наши чумы.

— Ну хорошо, — сказал я. — Давай.

— Около двадцати процентов выживет, — произнес Джордж, словно уговаривая себя.

Он вынул из кармана плоскую серебряную флягу. Отвинтил колпачок. Опрокинул флягу над канализационном люком.

— Вот и все. Через неделю начинай продавать свои таблетки.

После этого планом предусмотрены остановки в Лондоне, Париже, Риме, Стамбуле, Бомбее…

Я кивнул. Наша работа необходима. Но иногда трудно быть садовником людей.

Жертва космоса (Фантастический рассказ)

Роберт Шекли

Хэдвелл пристально смотрел на планету. Радостная дрожь пробежала по его телу. Это был прекрасный мир зеленых полей, красных гор и беспокойных серо-голубых полей. Приборы быстро собрали необходимую информацию и доложили, что планета пригодна для жизни человека.

Хэдвелл вывел корабль на орбиту и открыл свою записную книжку.

Он был писателем, автором книг «Белые тени астероида Белта», «Сага глубокого космоса», «Записки межпланетного бродяги» и «Терира — планета загадок!»

Он записал в свой блокнот: «Новая планета, манящая и загадочная, находится прямо передо мной. Она бросает вызов моему воображению. Что я найду там? Я, звездный скиталец. Какие странные загадки ждут меня под зеленым покровом? Есть ли там опасности? Найдется ли там тихое место для утомленного читателя?»

Ричард Хэдвелл был худым, бледным, рыжеволосым молодым человеком высокого роста. От отца он получил в наследство порядочное состояние и приобрел Космическую Шхуну класса Дубль-Си. На этом стареньком лайнере он путешествовал последние шесть лет и писал восторженные книги о тех местах, где побывал. Но его восторг, в основном, был притворный. Эти планеты были не очень привлекательны.

Хэдвелл заметил, что все туземцы — неимоверно глупые, уродливые грязные дикари, их пища — невыносима, а о каких-либо манерах не могло быть и речи. Но, несмотря на это, Хэдвелл писал романтические произведения и надеялся их когда-нибудь напечатать.

Планета была небольшая и красивая. Крупных городов на ней не было. Обычно на таких планетах Ричард жил в маленьких деревеньках с домами, крытыми соломой.

«Может быть, я найду их здесь», — сказал Хэдвелл сам себе, когда корабль начал спускаться.

Рано утром Катага и его дочь, Мел, перешли через мост и отправились к Песчаной Горе, чтобы собрать с деревьев цветы. Нигде на Игати не было таких больших цветов, как на Песчаной Горе. И это неудивительно, ведь гора была символом Тэнгукэри, улыбающегося бога.

Позже, днем, они встретили Брога, довольно скучного, погруженного внутрь себя юношу.

Мел чувствовала, будто что-то очень важное должно произойти. Она работала, как во сне, медленно и мечтательно двигаясь. Ее волосы развевались на ветру. Все предметы казались ей наполненными тайным смыслом. Она внимательно посмотрела на деревню, маленькую группу хижин вдоль реки, и с восхищением обратила свой взор вперед, на Башню, где происходили все игатианские свадьбы, и дальше — туда, где раскинулось море.

Высокая и стройная, она была самой красивой девушкой на Игати; даже старый священник был с этим согласен. Она желала быть в центре драматических событий. Однако дни в деревне проходили за днями, а она жила, собирая цветки под жаркими лучами двух солнц. И это казалось несправедливым.

Ее отец работал энергично. Он знал, что скоро эти цветки будут бродить в бочках. Лэд, священник, произнесет душеспасительную речь, и когда все эти формальности будут позади, вся деревня, включая собак, сбежится на попойку.

Эти мысли подгоняли его работу. Кроме того, Катага разрабатывал хитроумный план, чтобы не потерять свой престиж.

Брог выпрямился, вытер лицо концом своего пояса и поглядел на небо, желая найти там признаки дождя.

— Ой! — воскликнул он.

Катага и Мел взглянули вверх.

— Там! — завопил Брог. — Там, там!

Высоко над ними медленно опускалось серебристое пятнышко, окруженное красными и зелеными струями огня. Оно увеличивалось в размерах и скоро превратилось в большой шар.

— Пророчество! — благоговейно прошептал Катага. — Сейчас, после стольких веков ожидания!

— Побежали, расскажем в деревне! — закричала Мел.

— Подожди, — сказал Брог и ударил ногой о землю. — Я увидел это первым, поняла?

— Конечно, ты первый, — нетерпеливо воскликнула Мел.

— И так как я увидел это первым, — закончил Брог, — я сам принесу эту новость в деревню.

Брог хотел того, о чем мечтали все люди на Игати. Но называть желаемое своим именем считалось непристойным. Несмотря на это, Мел и ее отец его поняли.

— Что ты думаешь по этому поводу? — спросил Катага у Мел.

— Я думаю, что он заслуживает этого, — ответила та.

Брог потер руки.

— Может быть, ты хочешь, Мел? Может, ты это сделаешь сама?

— Нет, — сказала Мел. — Об этих вещах надо рассказать священнику.

— Пожалуйста! — воскликнул Брог. — Лэд может сказать, что я еще не достоин. Пожалуйста, Катага! Сделай это сам!

Катага понял, что его дочь будет стоять на своем, и вздохнул.

— Извини, Брог. Если бы это было только между нами… Но Мел очень щепетильна в этих вопросах. Пусть решает священник.

Брог кивнул в полном отчаянии. Сфера снижалась, она садилась недалеко от деревни. Три игатианина подхватили свои мешки и пошли домой.

Они дошли до моста, который пролегал над беснующейся речкой. Сначала переправился Брог, потом Мел. Катага достал нож, который был заткнут у него за пояс.

Когда он достал нож, Мел и Брог не заметили этого. Они были заняты тем, что старались сохранить равновесие на раскачивающемся и уходящем из-под ног сооружении.

Мост был сделан из виноградных лоз, и когда Катага проходил его середину, он схватил рукой основную лозу, на которой держалась вся конструкция. В одно мгновение он нашел место, которое наметил несколько дней назад. Он быстро полоснул по нему ножом. Еще два-три удара — и лоза лопнет под тяжестью человеческого тела. Но на сегодня этого достаточно. Довольный собой, Катага спрятал нож и поспешил за Мел и Брогом.

Когда по деревне прошел слух о пришельце, вся она преобразилась. Мужчины и женщины не могли говорить ни о чем кроме этого события, импровизированные танцы начались перед Гробницей Инструментов.

Но когда старый священник, хромая, вышел из Храма Тэнгукэри, они прекратились.

Лэд, священник, был долговязым, истощенным, старым человеком. После многих лет службы его лицо стало похоже на улыбку бога, которому он служил. На его лысой голове красовалась лента с перьями, а в руке он держал тяжелую булаву.

Люди столпились перед ним. Брог стоял около священника, потирая руки.

— Мой народ, — начал Лэд. — Сбылось старое игатианское пророчество. Огромная блестящая сфера спустилась с небес, как и было предсказано. Внутри сферы должно быть существо, похожее на нас, и оно будет посланцем Тэнгукэри.

Люди одобрительно закивали головами. Лица всех выражали восхищение.

— Посланец свершит великие дела. Он свершит такие поступки, о которых мы доныне и не подозревали. И когда он закончит работу и решит отдохнуть, он получит заслуженную награду. Голос Лэда перешел в шепот. — Награда будет тем, о чем мечтают и молятся все люди на Игати. Это будет последний подарок, который Тэнгукэри отдаст тому, кто принесет успокоение ему и всей деревне.

Священник обернулся к Брогу.

— Ты, Брог, — сказал он, — первый, кто заметил пришествие Посланца. Ты принес радостную весть в деревню. — Лэд развел руки в объятия. — Друзья! Брог достоин награды!

Большинство с ним согласилось. Только Васси, богатый купец, нахмурился.

— Это несправедливо, — сказал он. — Мы трудились для этого всю жизнь и делали богатые подарки храму. Брог недостаточно усердно трудился для того, чтобы получить награду. Кроме того, он родился в бедной семье.

— Это точно, — согласился священник, а Брог тяжело вздохнул. — Но подарки Тэнгукэри предназначены не только для богатых. Их может получить беднейший гражданин Игати. Если Брог не будет награжден, то могут ли надеяться на награду остальные?

Люди согласно зашумели, и глаза Брога наполнились благодарностью.

— Стань на колени, Брог, — сказал священник. Его лицо излучало доброту и любовь.

Брог стал на колени. Жители деревни затаили дыхание.

Лэд поднял свою тяжелую дубину и изо всех сил ударил Брога по голове. Брог упал, скрючился и испустил дух. На его лице застыло приятное выражение блаженства.

— Как это прекрасно! — завистливо прошептал Катага.

Мел дотронулась до его руки.

— Не беспокойся, папа. Когда-нибудь и ты получишь свою награду.

— Надеюсь. — Ответил Катага. — Но как я могу надеяться? Вспомни Рия. Этот старик отдал все силы ради насильственной смерти. ЛЮБОй насильственной смерти. И что же? Он умер! Так какая же смерть ждет меня?

— Ну, всегда бывают два-три исключения.

— Я могу назвать еще дюжину, — сказал Катага.

— Постарайся не думать об этом, папа, — попросила Мел. — Я знаю, что ты умрешь прекрасно, как Брог.

— Да, да… Но если ты так думаешь, то Брог умер слишком просто, — глаза его засветились, — Я хочу чего-то действительно большого, чего-то болезненного, сложного и прекрасного, как божий посланец.

Мел оглянулась.

— Это выше твоих сил, папа.

— Это правда, — согласился Катага. — О да, однажды… — он улыбнулся сам себе.

Действительно, однажды один интеллигентный и смелый человек взял дело в свои руки и подготовил свою собственную смерть, вместо того, чтобы кротко ждать, пока священник не успокоит уставший мозг. Называйте это ересью, или как-нибудь еще, но что-то, спрятанное глубоко внутри, говорило Катаге, что человек имеет право умереть так приятно и своеобразно, как он хочет.

Мысль о наполовину перерезанной лозе принесла Катаге удовлетворение. Какая радость, что он не умеет плавать!

— Пойдем, — сказала Мел, — пригласим посланца.

Они последовали за остальными к равнине, где приземлилась сфера.

Ричард Хэдвелл откинулся на спинку своего мягкого пилотского кресла и вытер пот со лба. Последние туземцы уже покинули корабль, но Ричард слышал, как они поют и смеются, возвращаясь в деревню, которую уже накрыли вечерние сумерки. Пилотская кабина была полна запахов меда, цветов и вина.

Хэдвелл улыбнулся, что-то вспомнив, и взял записную книжку. Выбрав ручку, он написал:

«Как хорошо на Игати, планете великолепных гор и беснующихся горных рек, огромных пляжей, покрытых черным песком, зеленеющих джунглей и огромных цветочных деревьев в пышных лесах.»

«Неплохо», — подумал про себя Хэдвелл. Он поджал губы и продолжил:

Люди здесь принадлежат к миловидной гуманоидной расе с желтовато-коричневым цветом кожи, приятным для созерцания. Они встретили меня цветами и танцами. Они пели много песен, выражая свою радость. Я никогда не слышал ранее такого чудного языка. Скоро я чувствовал себя как дома. Они добрые люди с хорошим чувством юмора, вежливые и смелые. Живут они в согласии с природой. Какой это прекрасный урок для Цивилизованного Человечества.

Сердце так и тянется к ним и к Тэнгукэри, их главному божеству. Есть маленькая надежда, что Цивилизованное Человечество, со своими орудиями убийства и уничтожения, не придет сюда чтобы стереть с лица Игати эту чудесную цивилизацию.

Хэдвелл выбрал самое большое перо и написал:

ЗДЕСЬ ЕСТЬ ДЕВУШКА ПО ИМЕНИ МЕЛ…

Со вздохом отложив перо, он взял прежнее и, зачеркнув написанное, продолжил:

Черноволосая девушка по имени Мел, вне всякого сомнения красавица, подошла ко мне и заглянула в душу своими глубокими глазами.»

Он подумал и снова зачеркнул фразу. Нахмурившись, он перебрал в голове несколько вариантов:

… Ее прозрачные коричневые глаза обещали множество приятных минут…

… Ее маленький ротик немного дрожал, когда я…

… Ее маленькая ручка на мгновение легла на мою ладонь…

Он скомкал лист. Пять месяцев безделья сказывались сейчас на его работе. Поэтому он решил вернуться сначала к главной статье, а Мел оставить на потом. Он написал:

Есть множество вариантов, как сочувственный наблюдатель может помочь этим людям. Но так велико искушение НЕ ДЕЛАТЬ НИЧЕГО, потому что велик страх повредить их культуру. Однако их культура достаточно высока и сильна. Постороннее вмешательство не причинит ей ничего, кроме вреда. Это я говорю совершенно точно.

Он захлопнул книжку и спрятал свои ручки.

На следующий день Хэдвелл принялся за дело. Он увидел, что многие игатиане страдают от эпидемий малярии, которую переносили москиты. Благодаря разумному сочетанию лекарств он смог остановить развитие болезни в большинстве случаев. Затем группа поселян очистила под его руководством водоемы со стоячей водой, где размножались москиты.

Когда он вернулся к своей лечебной работе, ему стала помогать Мел.

Красивая игатианка быстро освоила навыки медсестры, и Хэдвелл нашел, что ее помощь неоценима.

Вскоре все тяжелые болезни в деревне были вылечены. Поэтому Хэдвелл начал проводить свое время в солнечном леске неподалеку от селения. Там он отдыхал и работал над своей книгой.

Тем временем Лэд собрал селян чтобы решить, как быть дальше с Хэдвеллом.

— Друзья, — сказал старый священник, — наш друг Хэдвелл сделал много хорошего для нас. Он поправил наше здоровье, поэтому он достоин подарка Тэнгукэри. Сейчас Хэдвелл устал и думает, лежа на солнышке, как бы еще помочь нам. Сейчас он ждет награды, за которой пришел.

— Это невозможно, — сказал Васси. — Чтобы посланец получал награду? Я думаю, священник много на себя берет…

— Почему ты такой жадный? — спросил Жул, ученик священника. — Неужели посланец Тэнгукэри не достоин награды насильственной смерти? Хэдвелл достоин больше кого бы то ни было! Намного больше!

— Ты прав, — неохотно согласился Васси. — В таком случае, я думаю, мы заткнем ему под ноготь ядовитую иглу.

— Может быть, это достаточно для купца, — съязвил Тгара, каменотес, — но не для Хэдвелла. Он достоин смерти вождя! Я думаю, что мы его свяжем и разведем у него под ногами маленький костер.

— Подожди, — сказал Лэд, — посланец заслужил Смерть Знатока. Привяжем его к большому муравейнику, и муравьи перегрызут ему шею.

Раздались возгласы одобрения. Тгара сказал:

— И пока он будет жить, все жители деревни будут бить в старинные священные барабаны.

— И для него будут устроены танцы, — сказал Васси.

— И великолепная попойка, — добавил Катага.

Все согласились, что это будет приятная смерть. Поскольку были обсуждены последние детали, народ начал расходиться. Все хижины, кроме Гробницы Инструментов, стали украшаться цветами. Женщины смеялись и пели, готовясь к смертельному пиру.

Только Мел была несчастна. С опущенной головой она шла через деревню, на холмы к Хэдвеллу.

Хэдвелл разделся до пояса и нежился под лучами двух солнц.

— Привет, Мел, — сказал он. — Я слышал барабаны. Что-нибудь случилось?

— Скоро будет праздник, — ответила Мел, присаживаясь около него.

— Это хорошо. Можно, я поприсутствую? Мел медленно кивнула.

Ее сердце таяло при виде такой уверенности. Посланец бога имел правильное представление о древних традициях, которые гласили, что человек не властен сам распоряжаться своей смертью. Люди в то время были еще не в состоянии пересмотреть их. Но, конечно, посланец Тэнгукэри разбирался в этом лучше.

— Когда праздник начнется?

— Через час, — сказала Мел. Она прилегла рядом с Хэдвеллом. На душе лежала какая-то тяжесть. Она даже не представляла почему. Беспокойный взгляд осматривал чужую одежду, его рыжие волосы.

— Это хорошо, — промолвил Хэдвелл. — Да, это неплохо…

Слова замерли на губах.

Из-под приспущенных век он глядел на красивую игатианку и любовался тонкой линией ее плеч, ее длинными темными волосами. В волнении он вырвал пучок травы.

— Мел, — сказал он, — Я…

Он замолчал. Внезапно она кинулась в его объятия. — О, Мел! — Хэдвелл! — заплакала она и прижалась к нему. В следующее мгновение она снова сидела возле него и беспокойно смотрела в его глаза.

— Что случилось? — удивленно спросил Хэдвелл.

— Хэдвелл, есть ли еще что-нибудь, что ты можешь сделать для нашей деревни? Что-нибудь! Мы высоко ценим твою помощь!

— Конечно, — ответил Хэдвелл. — Но сначала, пожалуй, я немного отдохну.

— Нет! Пожалуйста! — Мел умоляюще посмотрела на него. Помнишь, ты хотел заняться ирригацией? Ты можешь приступить к ней сразу, сейчас же?

— Ну, если ты очень хочешь, — недоуменно начал Хэдвелл, хотя…

— О, милый! — она вскочила на ноги. Хэдвелл потянулся за ней, но она отскочила подальше.

— Сейчас нет времени! Я должна спешить обратно и рассказать об этом в деревне!

И она побежала от него, а Хэдвелл остался гадать о странном поведении этих игатиан и, в частности, игатианок.

Мел прибежала обратно в деревню и нашла священника в Храме. Ее рассказ о новых планах божьего посланца был быстр и сбивчив.

Старый священник пожал плечами.

— Тогда церемония должна быть отложена. Но скажи мне, дочь моя, почему тебя это так волнует?

Мел смутилась и не ответила.

Священник улыбнулся. Но затем его лицо снова стало строгим.

— Я понял, но послушай меня, дочь моя. Не противопоставляй свою любовь желаниям Тэнгукэри и старинным обычаям деревни.

— Конечно! — откликнулась Мел. — Просто я думала, что Смерть Знатока не совсем подходит для Хэдвелла. Он заслуживает большего. Он заслуживает Максимум!

— Ни один человек не заслуживал Максимум уже шестьсот лет, — задумчиво ответил священник. — Никто со времен героя и полубога В’Ктата, спасшего Игати от ужасных Хуэлвских Чудовищ.

— Но Хэдвелл достоин его! — закричала Мел, — Дай ему время, не мешай ему! Он докажет это!

— Может быть, — согласился священник. — Это было бы великолепно для нашей деревни… Но представь, Мел! Это может отнять у него всю жизнь!

— Но лучше все-таки дать ему шанс, — попросила Мел.

Старый священник сжал в руке свою дубину и задумался.

— Может быть, ты и права, — сказал он медленно. — Да, пожалуй, ты права. Внезапно он вскочил и уставился на нее. Но скажи мне правду, Мел. Ты действительно хочешь подарить ему Максимальную Смерть? Или ты просто хочешь сохранить его для себя?

— Он должен получить ту смерть, которую он заслужил, — тихо молвила Мел. Но она не смогла взглянуть в глаза священнику.

— Я удивляюсь, — сказал старик. — Я удивляюсь, что у тебя за сердце. Я думал, оно противится всякой ереси. Ведь ты свято чтила наши обычаи.

Мел хотела ответить, но ей помешал купец Васси, который в это время вбежал в Храм.

— Идемте скорее! — закричал он. — Фермер Иглай! ОН НАРУШИЛ ТАБУ!!!

Толстый веселый фермер умер страшной смертью. Он совершал свой обычный рейс от дома к центру деревни и проходил под старым колючим деревом. Без всякой на то причины дерево упало прямо на него. Колючки пронзили его насквозь во многих местах. Но он умер с улыбкой на устах.

Священник оглядел толпу, собравшуюся у тела. Несколько человек еле сдерживали улыбки. Лэд обошел вокруг ствола и оглядел его. Там было несколько следов, оставленных пилой. Они охватывали ствол со всех сторон и были прикрыты смолой. Священник обернулся к толпе.

— Подходил ли Иглай к дереву раньше? — спросил он.

— Конечно, — ответил один фермер. — Он обычно завтракал в тени этого дерева.

Теперь все улыбались в открытую, выказывая этим удовольствие при виде успехов Иглая. Отовсюду неслись фразы:

— Я все время удивлялся, почему он завтракает именно тут.

— Он никогда не делил ни с кем стол, ссылаясь на то, что любит одиночество.

— Ха-ха!

— Он, должно быть, все время пилил.

— Целыми месяцами. Но все-таки добился своего.

— Довольно умно с его стороны.

— Он был простым фермером, и никто не назовет его святым, но он умер прекрасной насильственной смертью, которую сам же и подготовил.

— Послушайте меня, люди! — закричал Лэд. — Иглай совершил святотатство! Только священник может даровать смерть!

— Что могут сделать священники, сидя в своих храмах, проворчал кто-то.

— Нет, это все-таки святотатство, — выкрикнул кто-то из толпы. — Иглай умер хорошей смертью. Это несправедливо.

Старый священник с досадой обернулся. Он ничего не мог поделать. Если бы он вовремя заметил Иглая, он бы принял меры. Иглай бы умер другой смертью. Он бы скончался у себя в постели «от старости». Но сейчас уже поздно было об этом думать. Фермер умер, и сейчас, наверное, уже шел по дороге к Рокечангу. Провожать фермера в последний путь было не обязательно, и Лэд обратился к толпе:

— Видел ли кто-нибудь, как он пилил дерево?

Если кто и видел это, то все-таки не признался. На этом все и закончилось. Жизнь на Игати считалась тяжким бременем для людей.

Через неделю Хэдвелл писал в своем дневнике:

Наверное, нигде нет такого народа, как игатиане. Я живу с ними, ем и пью с ними и смотрю на их обычаи и традиции. Я знаю и понимаю их. Они так удивительны, что об этом стоит поговорить.

ИГАТИАНЦЫ НЕ ЗНАЮТ, ЧТО ТАКОЕ ВОйНА!!! Представьте это себе, Цивилизованные Люди! Никогда в их летописях и устных преданиях не упоминается о войнах. Они даже не могут представить себе их! И это чистая правда. Я старался описать войну Катаге, отцу прекрасной Мел. Тот развел руками и спросил: «Война — это когда несколько человек убивают других?»

Я ответил, что это только часть войны, и что на войне тысячи людей убивают себе подобных.

— Тогда, — удивился Катага, — в одно и то же время одинаково умирают тысячи людей?

— Правильно, — ответил я.

Он долго думал над этим, а потом повернулся ко мне и сказал:

— Это нехорошо, когда много людей умирают одинаково в одно и то же время. Это не удовлетворит их. Каждый человек должен умирать своей особенной индивидуальной смертью.

Осознай, Цивилизованное Человечество, эту простодушную реплику. И пойми горькую правду, которая скрывается за этими наивными словами. Правду, которую должны понять все.

Более того, эти люди не ссорятся между собой, не знают кровавых междоусобиц, никогда не совершают преступлений и убийств.

Вот вывод, к которому я пришел: они не знают насильственной смерти, за исключением, конечно, несчастных случаев. К сожалению, они случаются слишком часто, но это не из-за дьявольской натуры человека, а по вине природы. Несчастный случай не остается незамеченным. Он часто предотвращается Лэдом, здешним священником, с которым я подружился.

Это прекрасный человек.

А теперь я перейду к самой удивительной новости.

Хэдвелл улыбнулся, на мгновение задумался, а затем снова вернулся к своим записям. Мел согласилась стать моей женой!

Как только я захочу, начнется свадьба. Уже все готово для этого. Я считаю себя самым счастливым человеком, а Мел — самой красивой девушкой во Вселенной. И самой необычной.

Она очень сознательная, может быть, даже немного больше, чем надо. Она просила меня помогать деревне, и я стараюсь, как могу. Я уже многое сделал. Я переделал их ирригационную систему, собрал несколько урожаев, научил их обрабатывать металл и сделал много-много других полезных дел. Но она требует от меня еще и еще.

Я сказал ей, что я тоже имею право на отдых. Я жажду долгого приятного медового месяца с этой девушкой, а затем год или около того собираюсь отдохнуть, прежде чем продолжать работу. За это время я закончу мою книгу.

Мел не понимает меня. Она старается убедить меня в том, что я ДОЛЖЕН закончить работу. Также она все время говорит о какой-то церемонии с названием «Максимум», если я правильно перевел.

Но мне кажется, что я сделал достаточно, и я не хочу больше работать без перерыва.

Этот «Максимум» должен начаться как только мы поженимся. Я думаю, что это какая-то награда, которую люди хотят дать мне за работу. Я постараюсь обязательно получить ее.

Это, должно быть, очень интересная штука.

В день свадьбы вся деревня под руководством Лэда отправилась к Башне, где игрались все игатианские свадьбы. По случаю праздника мужчины одели головные уборы из перьев, а женщины понавешали на себя ожерелья из ракушек, янтаря и цветных камушков. Четыре здоровых крестьянина в центре процессии тащили на себе странного вида аппараты. Хэдвелл видел только их блеск и решил, что это обязательные принадлежности свадебной церемонии.

Когда они переходили мост, Катага бросил взгляд на подрубленную лозу.

Башней оказался огромный выступ черной скалы, одна сторона которой выдавалась далеко в море. Хэдвелл и Мел стали возле нее, лицом к священнику. Все замерли, когда Лэд поднял руку.

— О, Великий Тэнгукэри! — прокричал священник. — Благослови посланника своего, Хэдвелла, который спустился к нам с неба в сияющей колеснице и сделал для Игати столько, сколько не делал для нее до этого ни один человек. И благослови дочь твою, Мел. Научи ее почитать память мужа и уважать честь своего рода, о Великий Тэнгукэри!

Во время этой речи священник печально глядел на Мел, а она — на него.

— Нарекаю вас, — сказал Лэд, — мужем и женой.

Хэдвелл подхватил новобрачную в объятия и поцеловал ее. Катага хитро улыбнулся.

— А теперь, — промолвил священник возвышенным тоном, — я хочу сообщить тебе хорошую новость, Хэдвелл. Великую новость.

— О? — сказал Хэдвелл в предвкушении приятного.

— Мы наградим тебя. И наградим по заслугам — по Максимуму.

— Не стоит благодарности, — сказал Хэдвелл.

Лэд подал знак рукой. Из толпы вышли те четверо, неся на спине какой-то предмет, который Хэдвелл видел раньше. Теперь он рассмотрел, что это была похожая на большую кровать платформа, сделанная из древнего черного дерева. Вся поверхность была покрыта какими-то иглами, крючками, острыми шипами терновника и колючими панцирями ракушек. Там же были и другие предметы, назначения которых Хэдвелл не понимал.

— Никогда за шестьсот лет, — сказал священник, — этот станок не доставался из Гробницы Инструментов. Никогда, со времен В’Ктата, героя-бога, спасшего игатиан от уничтожения. Но он будет применен для тебя, Хэдвелл!

— Я не достоин, — промолвил Хэдвелл, начиная подозревать неладное.

Толпа неодобрительно зашумела.

— Поверь мне, — ласково сказал Лэд, — Ты достоин. Ты принимаешь Максимум, Хэдвелл?

Хэдвелл растерянно глянул на Мел. Но он не смог прочитать никакого ответа на ее красивом лице. Он глянул на священника. Его лицо было бесстрастно. Люди вокруг как будто вымерли. Хэдвелл перевел взгляд на станок. Его вид явно не понравился ему. Вдруг в голову пришла страшная догадка.

Этот станок, вероятно, использовался раньше для казни. Все эти иглы и крючки… Но для чего были остальные предметы? С трудом Хэдвелл смог придумать их назначение. Перед ним стояли игатиане, а сзади нависла скала. Хэдвелл снова взглянул на Мел.

Любовь и колебание на ее лице были явны. Глянув на поселян, он заметил, что они доброжелательно настроены. О чем он беспокоился? Они не сделают ему ничего плохого, после того как он сделал столько сделал для деревни.

Станок наверняка носит символическое значение.

— Я принимаю Максимум, — обратился Хэдвелл к священнику.

Жители деревни возликовали. Их радостный рев потряс башню. Они плясали вокруг него, смеялись и пожимали руку.

— Церемония начнется сегодня, — прокричал священник, — в деревне. Перед статуей Тэнгукэри.

Тут же все пошли за священником обратно в деревню. Хэдвелл и его нареченная теперь были в центре.

Вскоре они пересекли мост. Хэдвелл заметил, что какой-то человек идет медленнее других, но не обратил на это внимания. Впереди была деревня и алтарь Тэнгукэри. Священник заспешил к нему.

Вдруг сзади послышался пронзительный вопль. Все повернулись и помчались к мосту.

Катага, отец Мел, отстал от процессии. Когда он достиг середины моста, того места, где подрезал лозу, то срезал ее до конца, а затем принялся за вторую. Мост не выдержал, и Катага упал в реку.

Хэдвелл с ужасом смотрел на это. Он мог поклясться, что Катага, падая вниз, в пенящиеся буруны, улыбался.

Это была ужасная смерть.

— Он умеет плавать? — спросил Хэдвелл.

— Нет, — ответила девушка. — Он отказался учиться…

Белая пенящаяся вода пугала Хэдвелла больше всего на свете, но отец его жены был в опасности. Надо было действовать. Он нырнул в ледяную воду. Катага еще трепыхался, когда он достиг его. Хэдвелл схватил старика за волосы и потащил, но течение подхватило их и понесло обратно на стремнину. Хэдвелла могло размозжить о первую же скалу, но он греб что было сил.

Жители деревни бежали вдоль берега, стараясь как-то помочь им. Хэдвелл яростно заработал свободной рукой. Подводный камень оцарапал его бок, и силы начали покидать спасателя. К тому же в этот момент игатианин очнулся и начал яростно сопротивляться.

Из последних сил Хэдвелл подгреб к берегу. Игатиане подхватили обоих и вынесли на песок.

Их отнесли в деревню. Когда Хэдвелл немного пришел в себя, он повернулся к Катаге и улыбнулся.

— Как дела? — спросил он.

— Паразит! — сказал Катага. Он злобно взглянул на Хэдвелла и сплюнул.

Хэдвелл почесал затылок.

— Может быть, он не в себе? Давайте отложим ненадолго Максимум!

Вокруг раздались удивленные голоса селян.

— Как? Отложить Максимум?!

— Такой человек!

— Он немного нервничает после того, как вытащил бедного Катагу из воды…

— Помешать смерти отца собственной жены! — раздались удивленные восклицания.

— Такой человек, как он, — возмущался купец Васси, — вообще недостоин смерти!

Хэдвелл не понял, почему селяне не одобряют его поступок и обратился к священнику.

— Что все это значит? — спросил он.

Лэд, поджав губы и побледнев, посмотрел на него и не ответил.

— Разве я не достоин церемонии Максимума? — спросил Хэдвелл, повысив голос.

— Ты заслуживаешь его, — сказал священник. — если кто-нибудь из нас ее заслужил, так это ты. Но это все теоретически. Есть еще принципы добра и гуманности, которые дороги Тэнгукэри. По этим принципам ты совершил ужасное античеловеческое преступление, вытаскивая Катагу из воды. Я боюсь, что теперь церемония невозможна.

Хэдвелл не знал, что сказать. Оказывается, существовало какое-то табу, которое не позволяло вытаскивать утопающих… Но как он мог знать об этом? Почему это маленькое спасение закрыло им глаза на все его предыдущие добрые дела?

— А что вы можете предложить мне теперь? — спросил он. — Я люблю вас, люди, я хочу жить здесь, с вами. Я могу сделать для вас еще многое.

Глаза священника наполнились состраданием. Он поднял свою дубину и хотел уже бить, но был остановлен криками толпы.

— Я ничего не могу поделать, — сказал он, — Покинь нас, посланец бога. Уходи от нас, Хэдвелл, который недостоин умереть.

— Ладно! — внезапно разгорячился Хэдвелл. — Я покидаю этот мир грязных дикарей, я не желаю оставаться здесь, раз вы меня гоните. Я ухожу. Мел, ты идешь со мной?

Девушка вздрогнула и посмотрела сначала на Хэдвелла, а потом на священника. Наступила минута тишины. Затем священник проворчал:

— Вспомни своего отца, Мел. Вспомни честь своего народа.

Мел гордо подняла голову и сказала:

— Я знаю, где мое место. Ричард, дорогой, пойдем.

— Правильно, — сказал Хэдвелл.

Он направился к своему кораблю. Мел последовала за ним. Старый священник закричал в отчаянии:

— Мел! — это был душераздирающий вопль, но Мел даже не вздрогнула. Она взошла на корабль, и за ней закрылся шлюз.

Через минуту красное и голубое пламя объяло сферу. Она взлетела, набирая скорость, поднялась вверх и исчезла.

В глазах старого священника стояли слезы. Через час Хэдвелл говорил:

— Дорогая, я возьму тебя на Землю, планету, откуда я прилетел. Я уверен, что тебе там понравится.

— Хорошо! — сказала Мел, глядя в иллюминатор на бесчисленные звезды.

Где-то там, среди них, был ее дом, утраченный теперь ею навсегда. Она любила свой дом, но у нее не было больше шансов на возвращение. Женщина летела с любимым мужчиной.

Мед верила Хэдвеллу. Она дотронулась рукой до кинжала, спрятанного в ее одежде. Этот кинжал мог принести ужасно мучительную, медленную смерть. Это была фамильная реликвия на тот случай, если поблизости не будет священника. Его использовали только для того, кого любили больше всего на свете.

— Я чувствую, что придет мое время, — сказал Хэдвелл. — с твоей помощью я свершу великие дела. Ты будешь гордиться мной.

Мел поняла, что он имел в виду. «Когда-нибудь, — думала она, — Хэдвелл загладит свою вину перед ее отцом.» Может быть, это будет через год. И тогда она подарит лучшее, что может подарить женщина мужчине — МУЧИТЕЛЬНУЮ СМЕРТЬ!

Истинные причины провала в отношениях: мужчина и женщина с ребенком


Помогите другим понять проблему — поделитесь этим видео

Подписывайтесь на наш канал на youtube.

Почему большинство тренингов не приносят реальной пользы посетителям

Они ничего не скрывают, но вы все равно не видите. Разум обманывает вас, чтобы не разочаровывать. Вы проходите бизнес-тренинги, секс- и прочие тренинги, но ни финансового, ни личностного роста не случается. Вы долго верите и ждете, но растет только благосостояние ведущих подобных мероприятий.
Почему большинство тренингов личностного роста не работают? Узнайте мнение настоящего специалиста-психолога, преподавателя психологии Боровикова Сергея Юрьевича.

 


5 простых принципов, чтобы не ошибиться с выбором тренинга — читайте у нас на сайте

Помогите другим понять проблему — поделитесь этим видео

 
Подписывайтесь на наш канал на youtube.

Транс и гипноз в повседневной жизни — доступно каждому

Опыт психолога-практика, использующего в своей работе Эриксоновский гипноз, показывает, что гипнотерапия в ее современной форме имеет большой спрос.

Это естественно, поскольку находясь в гипнотическом (трансовом) состоянии, человек совершает работу на подсознательном уровне, минуя все ловушки левого полушария.

Зачем мне трансовые состояния

Работа, которое совершает освобожденное гипнотическим трансом правое полушарие, помогает в решении огромного спектра проблем и задач:

  • быстрое восстановление сил,
  • помощь при заболеваниях психосоматического характера,
  • достижение самоконтроля и улучшение своего и чужого эмоционального состояния,
  • обретение самоуважения, самоутверждение,
  • избавление от личностного и профессионального стресса,
  • обработка и инвентаризация всех аспектов задачи и принятие оптимального решения,
  • знакомство и быстрое нахождение контакта, в том числе и с противоположным полом,
  • эффективное общение с другими и подача своих мыслей в максимально запоминающейся и убедительной форме (в подсознание),
  • эффективное и быстрое усвоение материала, изучение иностранных языков,
  • разрешение внутрисемейного напряжения, супружеских проблем,
  • улучшение качества сексуальных отношений, решение проблем с достижением оргазма,
  • реализация в любых видах творчества.

Немного статистики и эксперимент

Эрнест Л. Росси, например, основываясь на нейрофизиологических исследованиях, показал*, что каждые 90-120 минут нашим системам разума и тела нужен успокоительный период приблизительно на 20 минут для исцеления, восстановления, омоложения.

*The Twenty Minute Break: Reduce Stress, Maximize Performance, Improve Health and Emotional Well-Being Using the New Science of Ultradian Rhythms, Ernest Lawrence Rossi

Проведите простейший эксперимент — посмотрите видео, где психолог-гипнолог Боровиков Сергей Юрьевич поможет вам войти в трансовое состояние и отметьте изменения, которые почувствуете. Попробуйте сохранить это состояние и, например, порисовать, почитать, послушать текст на иностранном языке (если его изучаете).

Так в чем проблема?

К сожалению, характер современной жизни вынуждает мозг работать в специфическом режиме стереотипных программ, что угнетает спонтанность, непосредственность и перегружает, ограничивая восприятие окружающего мира (так же как и эта фраза :)). Транс же, расслабляя, даёт возможность расширить и восполнить ваши возможности. Умение абстрагироваться с разной степенью глубины, создавать различные реальности даёт основание для разного поведения.

Транс это что-то особенное?

Нет! Не устаем повторять, что

  • транс — это часть нашей жизни,
  • как и речь, мы используем его интуитивно, или, точнее, оно возникает спонтанно
  • в течение дня каждый из нас неоднократно входит в транс, в той или иной степени поддается чужому неосознанному гипнозу и также неосознанно вводит в трансовое состояние других.
  • именно благодаря погружению в легкое трансовое состояние мы, способны к автоматизированным операциям (к примеру, управлению автомобилем).
  • в обыденной жизни мы используем транс интуитивно и спонтанно.

Согласитесь, было бы неплохо узнать больше о данных нам от природы навыках, развить их и уже более осознанно применять в конкретных ситуациях для достижения высоких результатов.

Как же научиться применять трансовые состояния?

Для достижения любой из перечисленных выше целей недостаточно наблюдать, что происходит, важно правильно интерпретировать происходящее и уметь влиять на него.

Нельзя предпринимать какие-то действия, не понимая что происходит вокруг.

И раз уж мы в них бываем — очень полезно научиться ими управлять осознанно. Для чего и существует наш курс.

На курсе Основы применения транса вы научитесь осознанному использованию гипнотических техник для улучшения своей жизни.

Это состояние, если понимать его структуру и уметь им пользоваться, может приносить значительно больше пользы и для себя и для других. Это состояние работает и как инструмент адаптации, и как средство воздействия. С помощью транса проще менять реальность, в том числе, на более комфортную, усиливать свое воздействие на окружающих.

Более того, обладая знаниями о техниках транса вы научитесь распознавать махинации и уловки, применяемые мошенниками. И сможете им противостоять.

К сожалению, часто средства массовой информации, гонясь за популярностью или просто будучи недостаточно информированными, спекулируют на тему транса, гипноза, создавая и усиливая совершенно неверное, мистическое впечатление об этих состояниях. Их посыл с удовольствием подхватывают разные шарлатаны, уже откровенно и намеренно развивая для извлечения своей выгоды. Разоблачающий документальный фильм “Идущие к черту” широко освещает эту тему — рекомендуем посмотреть каждому.

Добросовестные последователи Милтона Эриксона, которые учились медицинскому гипнозу у профессионалов и применяют его разумно, находятся с другой стороны этой баррикады и прилагают все усилия для разъяснения пользы и доступности настоящих гипнотических/трансовых состояний

Именно поэтому мы создали наш курс, чтобы передать вам эти знания и сделать устойчивыми к предложениям и воздействиям шарлатанов.

Что меня ждет на курсах по изучению транса?

  • Освоение основных технологий наведения транса.
  • Рассмотрение реальных жизненных ситуаций, в которых можно и нужно применять транс
  • Способы применения трансовых технологий к другим — внушение, ведение.
  • Много практики и отработки с учетом ваших индивидуальных особенностей.
  • Личные рекомендации ведущего курса каждому участнику

У меня получится?

Приемы введения в транс просты и доступны каждому. Вы можете почитать о них в различных источниках. Но знать — это не значит уметь применять. Курс Основы применения транса нацелен именно на отработку навыков эффективного применения трансовых техник.

На занятия можно и нужно приходить даже, если вы новичок. Первая половина семинаров всегда посвящена повторению.

Для вашего комфорта, более эффективного обучения и обеспечения индивидуального подхода, количество участников ограничено (10 -15 человек). Наполнение происходит быстро, поэтому рекомендуем не тянуть и смело записываться на курс.

Чтобы быть здоровым, успешным и идти в ногу с 21 веком необходимо

  • уметь ограждать себя от излишнего давления и воздействия окружающего мира,
  • быть способным к быстрому восстановлению после стресса
  • и мгновенно адаптироваться под стремительно меняющиеся обстоятельства.

В этом помогают трансовые технологии и навыки, которые вы получите и отработаете на семинарах.

Ждем вас на курсах Основы наведения транса и Основы применения транса.

Наглядно: техники магов и экстрасенсов для обмана народа.
«Идущие к черту», 3 серии. Фильм Бориса Соболева.

Фильм-расследование Бориса Соболева «Идущие к черту» — все, что вам надо знать о магах и целителях и их присутствии на ТВ. Все правда о работе экстрасенсов, целителей, магов и о съемках шоу.

Фильм состоит из трех серий и доступен на канале Россия 1 на Youtube.
Для вашего удобства, мы собрали все три серии на этой странице нашего сайта — смотрите ниже .

Настоятельно рекомендуем к просмотру!

В фильме ни один из известных и рекламирующих себя «специалистов» в неизведанных областях не подтвердил своих способностей.

Зато, изнутри показана
— работа колл-центров «целителей» — каким образом им удается обирать до нитки любого обратившегося, и как они цинично загоняют в долги пенсионеров, малообеспеченных, даже не считая их за людей,
— как снималась передача «Битва экстрасенсов»: без подсказок никуда.

Рассказано об образовании «магов» и их предыдущих занятиях.
Чего стоят их сертификаты, свидетельства и всемирные околонаучные съезды.

И многое другое — автор фильма, имея ресурсы для проверок, необходимые связи и возможность раскрыть работу телевидения изнутри, показывает настоящую разоблачающую правду.

Идущие к черту. 1 серия

Идущие к черту. 2 серия

Идущие к черту. 3 серия

В месте, где мы живем, ложь, обман, безответственность, умение воровать гораздо выгоднее, чем честность, трудолюбие, обязательность. И мы не будем учить вас навыкам, разрушающим это мир (к сожалению, не в силах отдельного рядового индивида изменить систему). Но мы, по крайней мере, научим вас защищаться от тех, кто разрушает ваши жизни для собственной выгоды. И предоставим информацию

Смотрите, делитесь с друзьями — в наших силах сделать все, чтобы распространить информацию. Чтобы не пострадали наши близкие, друзья, родители. Пострадать может каждый — в фильме вы увидите женщину с двумя высшими образованиями, людей, которым, казалось бы нечего отдать… Мошенники безжалостно используют технологии «ниже пояса», против которых трудно устоять. Деньги вытягивали у всех обратившихся и до тех пор, пока не опустошат и не загонят в кредиты до невозможного уровня. Просмотр фильма убережет многих.

Внесите свой вклад в распространение правды — поделитесь этой информацией.


Видео для вхождения в трансовое состояние — пробудите свои внутренние силы.

Если вы находитесь в стрессе, страхе, напряженном состоянии, накопилась усталость, есть ощущения бега по кругу — помощь есть. Причем, — внутри вашего же сознания.

Вам ничего не надо делать — просто смотрите это видео, и вы ненадолго войдете в ресурсное трансовое состояние, в котором почерпнете силы и гармонизируете свои мысли и организм. В йоге это называется медитацией, в психологии — эриксоновским гипнозом.

Видео записано опытным психологом-гипнологом Боровиковым Сергеем Юрьевичем.

Как смотреть видео

Вам не надо вслушиваться в каждое слово — просто позволяйте словам и звукам ветра входить в вашу голову. Признаком того, что вы смотрите видео с пользой для себя, будет незначительное рассеяние внимания, чувство погружения в картинку и звуки, желание сидеть, глядя в одну точку, не фокусируясь ни на чем.

После просмотра видео появится желание некоторое время побыть в состоянии спокойствия — побудьте в нем столько, сколько сочтете нужным, а потом возвращайтесь к обычным делам. Это будет выходом из транса.

Какой результат ожидать

Вы почувствуете себя более спокойными, отдохнувшими, решения сами придут в голову, и вы увидите все в более позитивном свете.

Подействует ли на меня видео?

С первого раза упражнение может не получиться: некоторые из вас будут осознанно или неосознанно проверять себя на устойчивость к трансовым состояниям. И да — каждый из нас может не входить в транс — это в наших силах. Но не каждый может входить. Со временем, повторяя просмотр этого видео и смотря новые, вы научитесь глубже входить в трансовое состояние и использовать его на 100% для самовосстановления за короткий период времени.


Если вы знаете людей, которым видео может помочь — делитесь этим видео. Оно будет полезно каждому.

 

Подписывайтесь на наш канал на youtube, где мы публикуем больше трансовых видео для вашей пользы.

Возможности правого полушария (зачем нужны трансовые состояния)

Трансовые состояния предоставляют огромные ресурсы как для восстановления организма, так и для решения различных задач.

В наше рациональное время у большинства людей постоянно активно и действует левое полушарие мозга, отвечающее за логику и придающее человеку такие, казалось бы, полезные, качества, как

  • настойчивость,
  • пунктуальность,
  • последовательность,
  • быстрая обучаемость,
  • концентрация,
  • надежность.

Но каждая палка о двух концах. И если какие-либо качества развиты чрезмерно, другие оказываются подавленными.

Страдают

  • общение,
  • карьера,
  • успешность,
  • семейные отношения,

так как люди с развитым левым полушарием не могут точно интерпретировать поведение других и действовать по ситуации выходящей за рамки их логики. А логика у каждого человека своя.

Более того, в максимальных проявлениях начинают страдать организм и нервная система.

Появляются

  • нервозность,
  • раздражительность,
  • эмоциональное выгорание,
  • психосоматические заболевания,
  • панические атаки.

Правое полушарие, дающее человеку эмоциональность, гибкость в общении, открытость, чувствительность, творческие навыки, ресурсные состояния отдыха еще как-то используется в детстве, но, к сожалению, наше образование построено таким образом, что развитию правого полушария не уделяется необходимого внимания и оно со временем задействуется все меньше и меньше.

Люди, умеющие использовать правое полушарие умеют рассматривать ситуацию в целом, не заостряя внимания на чем-то одном и в результате находить нестандартные решения задач.

Не зря говорят: «утро вечера мудренее»:
в дремотные, трансовые моменты засыпания и пробуждения
активно именно правое полушарие,
и часто решение приходит «само собой».
Если, конечно, вы позволяете себе хотя бы эти моменты.

Пребывание в трансовых состояниях довольно обыденно и естественно: в течение дня мы неоднократно кратковременно находимся в них — например, когда задумавшись смотрим в одну точку, или делаем что-либо на автомате, ведем машину.
К сожалению, таких кратковременных непроизвольных пребываний совершенно недостаточно для сбалансированной работы организма.

На курсе Основы наведения транса вы освоите навыки активации правого полушария и вхождения в транс (у йогов это называется медитацией) для себя и сможете помогать другим близким людям освоить эти состояния.

  • Вы получите доступ к глубинным ресурсам организма для восстановления физического (в аспекте психосоматических проявлений) и эмоционального здоровья организма.
  • Улучшите свои навыки общения и достижения необходимого результата как в личной жизни, так и в отношении карьеры и дохода.
  • Научитесь творить и расслабляться в творческой деятельности. Широко рекламируемое правополушарное рисование — это только частный случай. Любое творчество: танцы, выступления на публику и прочие — это работа правого полушария.
  • Откроете новые краски в сексуальных отношениях, так как максимального удовольствия в сексе можно достигнуть, когда оба партнера находятся в трансовом состоянии.
  • Станете более защищенными, так как узнаете о методах наведения транса (гипноза), которые могут быть использованы в том числе и мошенниками.

Освоение трансовых техник

  • базируется на простых приемах
  • не требует особых способностей.

На курсе вы научитесь

  • видеть ситуации, когда небходимо трансовые состояния,
  • входить в них самостоятельно, когда вам нужно и помогать войти другим,
  • использовать себе и другим на благо.

***Невозможно насильственно ввести в транс (загипнотизировать)***

Трансовые состояния естественны для организма. Не каждый умеет в них осознанно входить, но каждый умеет их контролировать, более того, большинство в наше время их подавляет. Есть люди, которые попадают под влияние мошенников, использующих трансовые техники, есть, которые не попадают практически ни при каких условиях. Каждый может научиться не подвергаться влиянию гипноза в ситуациях когда ему это не нужно.

***Невозможно войти в транс (гипнотическое состояние)
и остаться в нем навсегда, если из него специально не выведут***

Не нужны никакие «пассы» со стороны для выхода из транса. Мы самостоятельно бываем в произвольных трансовых состояниях несколько раз в день. И так же успешно из них выходим. Наш организм и мозг устроен так, что передает активность тому полушарию, действие которого необходимо в данное время. Переключение деятельности с левого полушария на правое нам намного привычнее и легче. Так что, обычно, выход из трансового состояния сложностей не вызывает (в отличие от осознанного входа в него). Исключения — ситуации сильного стресса, когда для сохранения личности трансовое состояние просто необходимо организму. Но опять же — как только стрессовая  нагрузка спадает — человек возвращается к обычному состоянию.

Школа общения Без правил предлагает вам научиться создавать и контролировать трансовые состояния на курсах

Основы наведения транса

Основы применения транса

В чем польза трансовых состояний

Медитация, транс, эриксоновский гипноз — названий много, суть одна: активизируется правое полушарие мозга. В результате мы используем возможности, которые обычно остаются скрытыми, спящими в нас. С одной сторони трансовые состояния естественны и в течение дня мы неоднократно кратковременно в них пребываем (задумавшись, засыпая), а с другой, мы не умеем входить в них и даже не понимаем, когда они необходимы.

В результате

— мы не высыпаемся: страдая от бессоницы или с трудом просыпаясь по утрам

— мы безуспешно рассматриваем различные аспекты ситуации пытаясь ее логически

— мы эмоционально истощаемся: теряется смысл работы, хочется побыть в одиночестве
— мы не умеем получать удовольствие от простых и даже не простых вещей

— нас практически ничего не радует.

Дикарь в каком-нибудь племени не выжил бы в такой ситуации. Но мы подхлестываем организм разумом, волей и медицинскими препаратами и продолжаем тянуть свою ношу, не подозревая, что в шаге от другого состояния, целиком меняющего краски жизни и позволяющего намного проще и оптимальнее принимать решения и добиваться успеха.

Когда дикарь идет по лесу, он охватывает ситуацию целиком и реагирует мгновенно. Если бы он пытался сконцентрироваться на деталях, например следил, чтобы не было тигра, его бы сожрал другой зверь, укусил бы паук или он просто не поймал бы никакую добычу. Его внимание рассеяно, но в то же время готово к моментальной обработке любого события. Это и есть трансовое состояние. Мы тоже бываем в трансовых состояниях, например, когда ведем машину, но чаще мы их игнорируем и не используем. Хотя это так просто.

Приходите на курс Основы наведения транса и откройте для себя новые возможности и путь к здоровью и успеху!

Образовательная программа — приглашаем в Королёв
(или почему не в Москве)

Почему Королёв, а не Москва?
Королёв — наукоград, находящийся в непосредственной близости от Москвы. Автор и ведущий образовательной программы психолог Боровиков Сергей Юрьевич часть своей работы ведет в этом городе, и ему нравится его атмосфера. Учитывая загруженность специалиста, курсы в Королёве лучше вписываются в общий план работы.
Мы знаем, что многие жители Москвы предпочитают проводить выходные за городом, а большая часть занятий по курсам проводятся именно в выходные.
Поэтому было решено базировать образовательное отделение Школы общения Без правил именно в г.Королёв Московской области.

Доехать до Королёва очень просто:

  • на автомобиле: 10 км от МКАД по Ярославскому шоссе (10-15 мин.)
  • на автобусах 392 или 499: от м. ВДНХ до остановки Станция Болшево
  • на электричках, следующих с Ярославского вокзала по направлениям до Монино, Фрязево, Щелково, Болшево, Фрязино до станции Болшево.

Обучение проводится в клинике, в которой работают высокопрофессиональные специалисты. Посещение занятий можно удобно совместить с проверкой здоровья.
Там же есть отличное кафе, где перед началом занятия можно выбрать и заказать себе обед или перекус, и он будет готов ко времени перерыва.

Психологическое отделение Школы общения Без правил

действует как Москве, так и в Королёве. Вы можете выбрать куда обратиться за оказанием индивидуальной помощи.

Также в Москве проводятся однократные семинары по психологии как платные, так и бесплатные.

Зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получать уведомления о предстоящих событиях.

Адрес проведения занятий в Королёве

ул. Станционная, д. 33, Семейная поликлиника № 4, 2й этаж, лекционный зал.

Почему полезно правополушарное рисование

В нашей практичной, интенсивной жизни постоянно приходится что-либо анализировать, принимать решения, контролировать ситуацию. В это время активно задействовано левое полушарие, отвечающее именно за эти функции. Изо дня в день мы крутимся, как белки в колесе, не успевая отвлечься, отдохнуть.
Правое полушарие в это время находится в угнетенном состоянии. И вместе с ним, в угнетаются наши эмоции, фантазии, интуиция и те ресурсные ниши, в которых организм восстанавливается.

Однако, сбалансированная работа полушарий мозга очень полезна для здоровья и приведения в порядок мыслей и организма в целом. К тому же, замечено, что именно при этом в голову «сами приходят» решения проблем, которые казались неразрешимыми (ведь известно, что надо «отпустить проблему» — абстрагироваться, не думая над ней осознанно).

Одним из способов включения, активизации правого полушария является творчество.
Думаем, каждому, кто занимался рисованием, известно то особое состояние, в котором рука сама выбирает цвета и ведет кисть или карандаш по поверхности, создавая уникальный рисунок. Какой он получится – художник еще и сам не знает в момент создания и, глядя на картину, он уже в процессе понимает где и как ее дополнить. В это время вы находитесь в легком трансе (состоянии самогипноза) и именно оно позволяет включиться правому полушарию, а левому отдохнуть.
У кого-то это получается лучше, у кого-то хуже. А кто-то, к сожалению, совершенно не позволяет себе хоть ненамного ослабить контроль над собой же, продолжая находиться в замкнутом круге забот и проблем.

И тут как раз помогают методы, применяемые при правополушарном рисовании. Они вводят участников в легкое приятное трансовое состояние, продуктом которого в итоге оказывается нарисованная картина. Но не каждый знает, что эффект от процесса правополушарного рисования более полезен, чем сам результат. Недаром участники таких мастер классов всегда выходят в отличным настроением и отмечают, что чувствуют себя отдохнувшими. Ведь левое полушарие получает такие редкие минуты отдыха.

В течение дня полезно периодически переходить в состояние правополушарного мышления и отдыхать в нем.
Творчество — это только один аспект, но существует множество других способов переключаться в описанные ресурсные состояния и помогать переключаться другим — близким, родным, друзьям. Все это называется трансовыми техниками (техниками самогипноза).

Наш опыт показывает, что приемы вхождения в транс с тем или иным успехом может освоить каждый. Но необходимо очень тщательно выбирать специалиста, способного обучить необходимым приемам без шарлатанства и без «магии».


*Функции полушарий описаны для правшей. У левшей все немного сложнее.

Лидерство и успех. Развитие для выживания в новом мире

В последнее время рынок труда переполнен возможностями, а интернет – помощниками в достижении успеха, реализации ваших идей и желаний, личностном развитии и т.д.

В один клик ты получаешь объемный список всевозможных тренингов и семинаров по развитию навыков 21 века, после них ты, по множественным уверениям, станешь гуру креативности, критического мышления или коммуникации, и без сомнения добьешься успеха. Рядом расположены сотни таких же соблазнительных и довольно убедительных предложений:

  • «прими участие в бизнес акселераторе и взлети к небесам успеха»,
  • «пройди курсы для социальных предпринимателей»,
  • «дай развитие своей идее и встань в один ряд с самыми яркими лидерами нашего мира»,
  • «запусти стартап за неделю и узнай, что такое настоящий успех»

Слова «успех», «лидерство», «креатив», «личностный рост», «личностное развитие», «стартап» стали уже характеристическими для последних десятилетий. Несмотря на подобный «бум активных помощников», многие стартапы так и остаются на уровне туманных идей, далеких от развития, а окрыленные вдохновляющими фразами об успехе «недопеченные лидеры» часто продолжают сидеть дома с полными карманами обманутых ожиданий и дотлевающей верой в себя.

В чем причины?

Для лидерства и успеха есть всё: энергия бьет ключом, идеи брызжут фонтаном, креатив развили или разовьют, поддержку определенную тоже окажут… но что-то остается за занавесом.

По последним опросам около 50% представителей бизнеса замечают, что молодые лидеры занимают управляющие должности в компаниях, будучи внутренне и психологически не готовыми, а это становится проблемой не только для руководителя, но и для самого молодого человека, стремящегося к быстрому успеху, часто откладывая внутреннее развитие на потом или просто не зная, как этим заниматься. Заметим, что речь не идет об интеллектуальном развитии, активности, свободе ориентации в последних инновациях и современных тенденциях, что важно, и в чем 25-30-летний отнюдь не уступает более старшему, а иногда и выигрывает.

Все перечисленные качества отлично помогают в первых шагах к покорению карьерных высот, продвижению к успеху или запуску того же стартапа. Но на следующем этапе устанавливаются новые правила игры (что-то в роде «удержись на волне во время шторма»), и здесь истинный успех ожидает только тех лидеров, которые хорошо знакомы с этими правилами, научились по ним играть и развили в себе навыки других уровней сложности.

Итак, что такое лидерство и успех в современном мире?

1. Лидерство и успех это — способность сохранять спокойствие и уверенность в любой ситуации, адаптироваться под моментально меняющиеся обстоятельства и выходить из воды, лишь слегка намочив рукава – ловко и изящно.
Что для этого нужно?

  • понимать себя: знать не только свои сильные стороны, но и слабые, грамотно играть этим, в зависимости от обстоятельств
  • знать свои эмоциональные рычаги («если скажут про мой коротенький мизинец, я выйду из себя») и уметь эффективно управлять ими: позитивный эмоциональный всплеск перенаправить в правильную сторону, а излишне негативную эмоцию снизить до равнодушия, не позволяя ей перерасти в монстра, пожирающего энергетические ресурсы и убивающего продуктивность
  • уметь гибко реагировать в сложных ситуациях, импровизировать: выбирать тактику поведения в зависимости от контекста, своих целей и желаемого результата.

2. Лидерство и успех – это эффективное взаимодействие с окружающими: лидер легко заводит знакомство и устанавливает теплые отношения с собеседником вне зависимости от пола, возраста, соц. статуса и т.д., лидер умеет располагать к себе, грамотно вести переговоры и незаметно для оппонента добиваться от него того поведения и действий, которые приведут к
наиболее выгодному для него результату.
Что для этого нужно

  • уметь справляться с собственным волнением во время беседы или переговорного процесса, сохранять уверенность, спокойствие и выдавать соответствующее поведение
  • быть способным считывать нужную информацию с собеседника до начала общения («я к тебе не подошел, но уже знаю, сколько «конфеток» тебе подарить, чтобы ты стал моим другом») и подстраивать свое поведение под тип оппонента
  • хорошо ориентироваться в основах межличностного общения и знать способы косвенного управления собеседником («хмуришься? сейчас все уладим»).

3. Лидерство и успех – это грамотная расстановка приоритетов, как в личной жизни, так и на работе, исходя из своей подготовки и намеченных целей, лидер четко следует своему курсу.
Подводные камни:

  • «Я буду соревноваться с Петей, который в 6 классе лучше меня играл в футбол, я должен его во всем обогнать, несмотря ни на что!» – ПРОВАЛ!
    НО.
    «Я буду соревноваться с самим собой, грамотно подсчитывая свои шансы на успех в конкурентной среде и непрерывно развиваясь» – ЛИДЕР!
  • «Мне не нужны отношения. Сначала самореализация, а там всё как-нибудь само приложится» – ПРОВАЛ!
    НО.
    «Я могу распределить время так, чтобы хватало и на самореализацию, и на общение с противоположным полом, ведь это кайф и подзарядка!» – ЛИДЕР!
  • «Сначала мне нужно создать внешний успех, заявить о себе (Я-бренд), а уже потом подумаю о внутреннем развитии и гармонии» – ПРОВАЛ!
    НО.
    «Я буду работать над внутренним развитием, а вместе с ним приближаться к внешнему успеху» – ЛИДЕР!

Сегодня слова «лидерство» и «успех» стоят на границе между тем, чтобы стать реальностью или превратиться в фальшивку.

Работа над успехом внутренним определенно сложнее, но и гораздо интереснее, долговечнее, прибыльнее, а итогом всегда становится гармония с самим собой и внешним миром. Выбор остается за нами: пойти по легкому, но фальшивому пути или выбрать задание чуть сложнее, но намного приятнее и эффективнее по результатам!

Предначертано

Хорошо, когда по жизни идёшь вдвоём или в группе близких тебе людей, может быть даже — единомышленников. Теплее, надёжнее, веселее…

Есть люди, чей путь проходит в одиночестве: так сложилось, в какой то период их воспитали другими. Больно, тревожно, страшно, хочется чтобы рядом был кто-то, чтобы этот кто-то появился и своим присутствием снял, расслабил, дал смысл.

Наверное, это гуманно смертельно больным не говорить о том, что они умирают. Всегда есть шанс на чудо, маленький, но есть. Как безнадежно одиноким иногда просто остаётся верить…..

Как выбирать специалиста на психологический семинар, тренинг, коучинг?

У тебя же нет мозгов, как ты разговариваешь? Я еще и тренинги провожу!

Не секрет, что сейчас предлагается множество тренингов на любую тему в области обучения психологии, семинаров по саморазвитию, улучшению личных навыков. Так как же выбрать специалиста, понять, сможет ли ведущий курса или семинара научить чему-либо действительно полезному? А иногда избежать вреда, поскольку известно, что психология – наука, не допускающая не деликатного вмешательства.

1. Образование

Много разных сертификатов и дипломов

Посмотрите, где учился сам ведущий. Умейте видеть больше, чем написано. Красивый бланк сейчас можно легко купить, напечатать, заказать. Разберитесь, что действительно кроется за красивыми названиями “международных университетов” и “всемирных ассоциаций”. Найдите в интернете учреждение, которое окончил специалист, и посмотрите, насколько давно оно существует, как ведется прием на обучение, и как долго обучение происходит.

И уж самый худший вариант – когда ведущий не учился ничему, а обучает по принципу “у меня получилось, и у вас получится” или “я заставлю вас это сделать проведя по всем этапам и подстегивая”. Часто это называют коучингом.

 

2. Опыт

Мужчина на фоне множества кнопок, готов действовать

В психологии опыт важен, так же, как и в любой другой сфере, а возможно, даже больше. Посмотрите, сколько времени специалист осуществляет свою деятельность. Зачем вам вчерашний ученик, просто передающий только что полученные знания? Известно ли вам что существуют буквально одно-двухмесячные тренинги как стать тренером, коучем и прочими подобными?

 

3. Умение обучать

Талантливый учитель с заинтересованными учениками

В любой области понятно – если даже человек в ней специалист (например, математик, физик, биолог), это вовсе не значит, что он способен учить других. Ну тут все понятно – наверно, у каждого в школе были как хорошие, так и не очень хорошие учителя.

 

4. Принципы обучения

Учитель на себе показывает строение скелета

Как и чему учит, формат занятий, количество человек на курсе. Лучше, если основные моменты проведения семинаров или тренингов соответствуют вашим стремлениям. Желательно побеседовать со специалистом-ведущим до начала обучения и задать вопросы, чтобы составить свое личное мнение. Для этого можно позвонить по телефону или договориться о встрече.

 

5. В некоторой мере отзывы.

Активно пишет отзыв при свете свечи

Почему в некоторой? Потому что отзывы – это довольно управляемый инструмент. Они могут быть заказными, могут быть написанными самостоятельно или, наоборот, написаны конкурентами. Кроме того, существуют методы отработки негативных отзывов, в основе которых далеко не всегда лежит удовлетворение

 

Вывод:

Рисунок: преподаватель стоит перед толпой учащихся
Проанализировав все перечисленные пункты, вы сможете составить свое собственное мнение о предложениях в сфере психологического обучения, что позволит вам принять более взвешенное решение (или наоборот не принять необдуманное). Со своей стороны мы можем гарантировать, что как в образовательном так и в психологическом отделениях Центра развития личности Школа общения Без правил строго соблюдается главный принцип психологии: не навредить посетителю и дать ему ровно столько, сколько он готов принять. Но дать качественно. Так, чтобы не было стыдно за результат.
Смотрите видео руководителя центра Боровикова Сергея Юрьевича о качестве предложений на рынке тренингов по развитию личности, секс-тренингов и прочих психологических семинаров

.

Дальше

ЭТО ПРОИЗОШЛО.
И вот ты свободен. Весь мир у твоих ног. По крайней мере, тебе так кажется, ты так ощущаешь. Никто больше не мешает. Ничто больше не держит. Уж теперь-то ты развернёшься.
Но это иллюзия, обман, ты всего лишь только вырвался наружу, а то, что впереди, ещё необходимо освоить.
Когда ты в обойме, ощущение востребованности дают те немногие, кто находится вокруг тебя. Но теперь их нет. И накатывает одиночество и страх неизвестного. На этой ступеньке свободы ты пока ещё никому не нужен.
Это больно. Хочется обратно в тесное, но привычное болотце. Но нет, жизнь слишком коротка, чтобы ею нельзя было пожертвовать ради того, чтобы увидеть, что же за границей аквариума.